Mlliyet Milliyet Blog Milliyet Blog
 
Facebook Connect
Blog Kategorileri
 

18 Aralık '08

 
Kategori
Siyaset
 

"Şıllık"

"Şıllık"
 

Nerede şimdi böyle filmler, sanat da sanatçı da eskidenmiş(!)


Kılıçdaroğlu ile "düello"ya çıktıktan sonra sağlığını bahane ederek AKP’deki görevinden istifa eden milletvekili Dengir Mir Mehmet Fırat'ın, Kılıçtaroğlu-Gökçek "Yüzleşme" sinden önceki yorumu:

"Melih’le baş edilmez. Valla Melih daha 'şıllık'tır… Bunu yazmayın ama..."

Dengir Mir Mehmet Fırat'ın kullandığı, "Melih daha 'şıllık'tır" tabirini, ister inanın ister inanmayın, benim inancım budur ki, akıllardaki anlamda kullanmamıştır.
Bu kesin, önce bunun altını çizelim.

Sonra kavga gürültü olmasın, bu kısacık ömrümüzde bu kısacık yazım burada editör engeline çarpmasın.

Balık hafızamı tazelemek adına biraz sağa sola baktım.

TDK'da: şıllık : 'Aşırı ve bayağı biçimde süslenip boyanmış kadın' olarak geçiyor. Bilinen tarifti.

Yeni ilave edilmiş herhangi bir kelime, herhangi bir anlam değişikliği yoktu.

Bazı terim ve ağızlar sözlüklerinde de "şıllık" karşılığı ise şöyleydi: susamyağı,
terlik, sac üstünde pişirilen bir hamur tatlısı, küçük horoz, tepinme, sıçrama, hoplama, dut ve üzüm posası.

İyi hoş da, başka kelime mi yoktu da, bula bula 'şıllık' kelimesini bulmuştu Fırat.

Şimdi biz burada neyi nasıl açıklayacağız, kime ne diyeceğiz?

'Susamyağı' desem olmaz, 'terlik', 'tatlı' da olmaz, 'küçük horoz' hiç olmaz, 'tepinme, sıçrama, hoplama' desem belki Gökçek kızar, 'dut ve üzüm posası' da uygun değil.

Tıkandım kaldım.

"Kılıçdaroğlu'nun Gökçek’le 'başedemiyeceği' anlamında kullanmıştır" desem yalan olur.

Çünkü; bırakın başetmesini, Kılıçtaroğlu Gökçek'i ezdi de geçti.

Yardımcı olsanız da, Dengir Mir Mehmet Fırat'ın, "Melih daha 'şıllık'tır" tabirini neden kullandığını beraber çözsek...

 
Toplam blog
: 660
: 862
Kayıt tarihi
: 15.04.08
 
 

Atatürk, cumhuriyet ve Türkçe sevdalısıyım. Hayatımda hiçbir konu veya olay karşısında 'keşke' de..