Aşağıda listelediğim anlamları farklı kavramların çoğu kez eşanlamlıymış gibi kullanıldıklarını sorgulayan bu "mahkeme"de, siz okurları ve yazarları tanık ya da sanık sandalyesinde oturmaya davet e..
Değerli Yöneticiler, Konu: MB yerine; Milliyet E-günce Topluluğu veya Milliyet E-günceküre sözlerinin kullanılması... Yıllardır gerek kendi yazılarımda ve gerekse MB’deki diğer e-günceci..
öntını SİZİN ÖNERİNİZ: ?.. 2-) cover İng. cover müzik Bir müzik eserinin farklı bir tarzda yeniden yorumlanması. 3-) outsourcing İng. outsourcing ekonomi ..
Dilimize yerleşme eğilimi gösteren yabancı sözcüklerden 15'i daha Türkçeleştirildi, ikisi bana ait; e-tuzak (phishing) ve istenmeyen ileti (spam). 7 Mart 2011 tarihinde Türk Dil Kurumu Başkanı..
diye sorduğunda aldığın yanıt ile aynı soruyu İngilizce sorduğunda aldığın yanıtın çok farklı olması gibi garip bir durumdu!” diyor araştırmayı yapan grubun içindeki psikologlardan Mahzarin R. Banaji..
Türk Dil Kurumu Başkanlığına, Atatürk Bulvarı No.: 217, Kavaklıdere, Ankara. . Konu: Sayıların Yazılışı ile Yabancı Sözcüklerin Yazılışı ve Okunuşu . Prof. Dr. ..
Türkçedeki kavramların birçoğunun içi özgün anlamlarıyla ilgisi olmayan bazı içeriklerle doldurulmuş. Bu yetmiyormuş gibi, diğer dillerdeki bazı kavramlar dilimize ya yanlış anlamlar yüklenilerek alı..
Türkçemiz günlük 200-300 sözcükle konuşanlar yüzünden ve yazı dilimizdeki sığlıktan ötürü erim erim eriyor. Bu dilsel tembelliğin birkaç nedeni var; fakat önde gelenlerinden biri de bazı kavramlarımız..
“Ben Türkçeliyim, Türkçede doğdum, Türkçede büyüdüm, zihnim Türkçeyle biçimlendi.” benzetmesindeki Türkçe ülkesine giren yabancı ürünlere, yani yabancı sözcüklere gümrük denetimi uygulamazsanız, insan..
Türk Dil Kurumu Başkanlığına / ANKARA Sayın Yetkili, Toplumda sıkça “geri dönüşüm” olarak kullanılan İngilizcedeki “recycle” sözcüğüne Türk Dil Kurumu olarak önerdiğiniz “geri dönüşümleme” i..
İngilizce öğretmeniyim, çevirmenim, dilmaçım, araştırmacıyım. / Beş kitabım var: Beynin Kimliği, ..