Mlliyet Milliyet Blog Milliyet Blog
 
Facebook Connect
Blog Kategorileri
 

28 Nisan '15

 
Kategori
Deneme
 

Eğer gidersen

Eğer gidersen
 

Jacques Brel’in ünlü  'Ne Me Quitte Pas'  isimli parçasının İngilizce versiyonu olan ‘If You Go Away’ dünya üzerinde bilinen en güzel aşk şarkılarından biridir. Sözlerindeki anlam ve derinlik, pişmanlık, çaresizlik her mısraya sinmiştir. İngilizce bilmeseniz de anlarsınız. Çünkü hepimizin bildiği gibi müzik evrenseldir. Bende yarattığı anlamı şiirleştirerek sizlere aktarmaya çalıştım. Birebir Türkçe çeviri mümkün değildir. Çevirdiğinizde anlamsız söz dizeleri ortaya çıkar. Beni en çok etkileyen kısmı ise;

Şunu bil ki; Bir sonraki “Merhaba” ya kadar yavaş yavaş öleceğim.” bölümüdür. Heyhat! Hayat devam ediyor.

Herşeye rağmen yaşamak güzel ve bu şarkıyı dinlemek benim için büyük bir haz…

Eğer bu yaz günü gidersen…
Madem gideceksin güneşi de al,

Gökyüzündeki kuşları da…
Halbuki aşkımız yeni ve kalplerimiz yüceydi
Günümüz gençti ve geceler uzun.
Ve ay, gecede bir kuşun şarkısını bekliyordu.

 

Ama bak eğer kalırsan
Sana öyle bir gün vereceğim ki eşi benzeri olmayacak
Güneşe yelken açıp,
Yağmurda bisiklet süreceğiz
Ağaçlarla konuşup
Rüzgara tapacağız.
Ama yine de gidersen
Seni anlarım
Elimde bana yeten bir aşkla

beni bıraksan da anlarım.

 

Eğer gidersen…
Biliyorum gideceksin

O zaman dünyaya

Durması gerektiğini de

Söylemelisin

 

Olur da geri dönersen
Seni sevmekten daha güzel ne olabilir
Diyeceğim
Şunu bil ki;
Bir sonraki “Merhaba” ya kadar 
Yavaş yavaş öleceğim.

 

Ama olur da kalırsan eğer,
Sana öyle bir gece vereceğim ki

Eşi benzeri olmayacak
Gülüşüne yelken açacak
Tenine yüz sürecek
Teninde yürüyeceğim.
Gözlerinle konuşup
Seni ne kadar sevdiğimi söyleyeceğim
Ama yine de gidersen
Tüm güzellikler bir “Elveda “ ile bitse de
Ardından gözyaşı dökmeyeceğim.

 

Eğer gidersen;
Ki biliyorum gitmelisin!
Şunu bil ki bu dünyada inanacağım hiçbir şey kalmayacak
Ve ben 

Sanki;
Boş bir oda gibi
Ve onu takip eden,
Bakışlarında gördüğüm o korkunç boşlukla
kalacağım.
Ve
Senin gölgen…
İçinde bir yerlerde beni taşıyan (saklayan)

Gölgen olarak kalacağım.

 

 

Melike Çelik

 
Toplam blog
: 78
: 290
Kayıt tarihi
: 02.07.11
 
 

1980 yılının buhranlı Ankara' sında gözlerimi dünyaya açmışım. Babamın işi nedeniyle çocukluk yılla..