Mlliyet Milliyet Blog Milliyet Blog
 
Facebook Connect
Blog Kategorileri
 

27 Şubat '12

 
Kategori
Müzik
Okunma Sayısı
1088
 

Can Bonomo "love me back/sen de beni sev"

Can Bonomo "love me back/sen de beni sev"
 

Ahmet Seven


Eurovision şarkı yarışmasında Türkiye'yi temsil edecek olan Can Bonomo "love me back/sen de beni sev" isimli şarkısını TRT ekranlarından seslendirdi.

Buna göre Can Bonomo, Azerbaycan'da düzenlenecek 57. Eurovision Şarkı Yarışması'na, ''Love me back/Sen de beni sev'' adlı İngilizce şarkıyla katılacak.

Şarkı büyük beğeni toplamış.

Buraya kadar tamam.

Ancak.

Bu yarışmalara üç yıldır üst üste yabancı dilde söylenen bir şarkıyla katılmamızı anlamış değilim.

Türkçe’den Türkçe ile şarkı okumaktan çekiniyor muyuz?

Bu durumu nasıl okumak gerekiyor?

Türkçe şarkı okumak aşağılık duygusu mu uyandırıyor?

Neden bir başkasının lisanıyla katılmayı tercih ediyoruz?

Neden kendi ülkemizin şarkısı yok?

Mademki önemli olan katılmak diyoruz.

Öyleyse bunun daha da önemlisi dilimizle, kültürümüzle, kimliğimiz ve kişiliğimizle katılmaktır.

Bunu sadece ülkem adına söylemiyorum.

Fransız Fransızca, İngiliz İngilizce, Rus Rusça ile katılmalı.

Neden bu kadar özenti içerisindeyiz.

Kendimizden kültürümüzden kimliğimizden mi korkuyoruz?

Bu yarışmayı seyrederken bir Türk sanatçısının varlığını nasıl anlayabileceğiz?

Ben nineme dedeme ne diyeceğim şimdi?

Peki ya o torunlarına bu durumu nasıl izah edecek?

Yabancı ülkelerdeki kardeşlerimiz Türkiye ve Türkçe denildiğinde nasıl göğüsleri kabaracak?

Onlara eğer sizin bir lisanınız olsaydı Eurovision’a Türkçe şarkıyla katılırdınız. Siz sanatınıza bile güvenemiyorsunuz deseler nasıl cevap verecekler?

Her neyse işte.

Olmadı işte.

Yine olmadı.

İngiliz gibi konuş, Fransız gibi yaşa, İtalyan gibi yargılan, Alman gibi düşün Türk gibi öl…

Ve şimdi varın halimizi siz seyredin.

"love me back/sen de beni sev"

I'm sorry, this conditioncan not love you (Üzgünüm bu şartlarda seni sevemem)

Ismell Turkey from top to bottom, like a song written in Turkish. (Ben buram buram Türkiye kokan, Türkçe yazılmış bir şarkıyı severim)

Isaid in my hometown, my crying laughing like a song that can be granted to those feelings, but I like Turkish.(Ben konusu benim memleketimde geçen, benim gibi ağlayan gülen o duyguları ancak Türkçe ile verilebilen bir şarkıyı severim)

Düşman dayamış Türkçe’mizin bağrına hançerini, Yok mu kurtaran bahtı kara dilini…

Sanırım bizi bunu demek düşüyor.

Önerilerine Ekle Beğendiğiniz blogları önerin, herkes okusun.

 
Tıklayın, siz de blog yazarı olun! Aklınızdan geçenleri paylaşın!
Facebook hesabınızla yorum yapın, daha çabuk onaylansın!
Toplam blog
: 574
Toplam yorum
: 543
Toplam mesaj
: 38
Ort. okunma sayısı
: 873
Kayıt tarihi
: 09.08.06
 
 

Samsun Yazarlar Derneği (Kurucu) Başkanı. 12 kitabı neşredildi. Türk Güreşinin Sembol ismi Yaşar ..

 
 
Yazarı paylaş
  • Tümünü göster