Mlliyet Milliyet Blog Milliyet Blog
 
Facebook Connect
Blog Kategorileri
 

03 Ocak '09

 
Kategori
Müzik
 

Eurovision'da Hadise yaratacak sözler!

Eurovision'da Hadise yaratacak sözler!
 

Hadisenin yarışma öncesinde olduğu gibi, sonrasında da tüm Dünyada hadise yaratacağı kesin!
Ancak ne yazık ki, Türkiye de bazı kesimler tarafından dışlanması mesajı verilmek isteniyor.
Gerekçeleri bilindik;
Eurovision şarkı yarışmasında Türkiye’yi temsil edecek olan Hadise’nin, Türk kültüründen uzak olduğu!
Hatta daha ileriye gidilerek, 2009 Eurovision yarışmasında bu şarkıcıyı tercih etmekle günaha girdiğimiz bile söyleniyor.
Bu yakıştırma için milyonlarca gurbetçimiz arasından sadece o seçilmiş nedense ?

Sivas'lı bir Türk ailesinin kızı olarak Belçika da dünyaya gelmiş olması suç sayılabilirmi sizce?

Peki ya müzikal kariyerinin yanı sıra akıcı bir şekilde Flemenkçe, Fransızca, Almanca, İngilizce ve doğal olarak Türkçe konuşabiliyor olması.

Dünyaca ünlü dergilere kapak olması. Şarkı kliplerinin Dünyaca ünlü müzik kanallarında sık sık gösterilmesi.

Söz yazıyor, müzik besteliyor ve konserler arasında koşturuyor olması..

Tüm Avrupa' da fark edilmesi sonrasında, sık sık Türkiye'ye gelmesi, başta Beyaz Show olmak üzere pek çok TV programı ve etkinliğe katılması.

Bir çok illerimizde konserler vermesi..

Tüm bunlar, Türkiye aşığı olduğunun ve kendisini ülkesinde hissetmek özleminin bir göstergesi değilmidir sizce?

Bu eleştiri yapılırken, Ülkemizi tüm Dünyaya tanıtması özelliği göz ardı ediliyor maalesef!

Tamamen batı taklidi ve inanç kültürümüzle hiçbir alakası olmayan bu parça, nasıl olur da Müslüman Türk milletini ve ülkemizi temsil edebilirmiş!

Bu parçanın Ülkemizi temsil etmesine razı olursak inancımıza göre günaha girmiş olurmuşuz.

Bu açıklamalar mahalle dedikodusu değil, bir Milletvekilimize ait!

Peki o halde, önceki yarışmalarda bizleri temsil eden yarışmacılarımıza neden itiraz edilmedi?

Kriterleri çok farklı değildi çünkü.

Sertab Erener, Athena, Kenan Doğulu, Mor ve ötesi ve Gülseren şarkılarını farklı danslar ve farklı dillerde mi sergilediler?

Ses getireceği daha şimdiden belli olan bir sonuç hazmedilemiyor nedense?

Müzik gibi evrensel bir iletişim aracı, alakasız gerekçelerle sorgulanıyor çünkü!

Sanki başka sorunlarımız yokmuş gibi....


_Merak edenler için, şarkının Türkçe sözleri;

Güm tek tek

Bebeğim, sen benim için mükemmelsin
Cennetten hediyemsin
Bu tüm zamanların en iyi hikayesi
Filmlerdeki gibi buluştuk
Sonsuza kadar süreceğini düşündüm
Ve bana yaptığın şey çok iyi hissettiriyor

Meleğim kalkarım ve rüyalarımı yaşarım
Sonsuza dek çılgınım senin için

Kalbimdeki ritmi hissedebiliyor musun
Vuruşlar düm tek tek devam ediyor
Hep dakika yokmuş gibi çıkıyor
Geri dönüş yokmuş gibi hissettiriyor

Kalbimdeki ritmi hissedebiliyor musun
Vuruşlar düm tek tek atıyor
Her zaman dakika yokmuş gibi çıkıyor
Geri dönüş yokmuş gibi hissettiriyor

Bebeğim ekzotik hareketlerindeki bütün cevapları okudum
Sen tüm zamanların en iyi dansçısısın
Kimse senin öptüğün gibi öpemez
O senin sanatın
Çok iyi hissettiriyor

Meleğim kalkarım ve rüyalarımı yaşarım sonsuza dek
Senin için çıldırıyorum



 
Toplam blog
: 1021
: 1607
Kayıt tarihi
: 19.10.07
 
 

Çok eski olmayan bir tarihte tıpkı sizler gibi Melek'lere gülümsermişim uykulu hallerimde!  ..