Mlliyet Milliyet Blog Milliyet Blog
 
Facebook Connect
Blog Kategorileri
 
 

fisun gökduman kökcü

http://blog.milliyet.com.tr/kokcuffgk

08 Ocak '20

 
Kategori
Şiir
Okunma Sayısı
298
 

I Cry... ( Ağlarım... )

I don’t like to wear pearls. ( Ben inciler takmayı sevmem. )
Because, ( Çünkü, )
Pearl is the tear of the oyster... ( İnci, istiridyenin gözyaşıdır... )
.
I don’t like to wear fur coats... ( Ben kürk mantolar giymeyi sevmem... )
Because, ( Çünkü, )
Fur is the life of that animal... ( Kürk, o hayvanın hayatıdır... )
.
I don’t wear silk clothes... ( Ben ipek elbise giymem... )
Because, ( Çünkü, )
Silk cocoon is the tomb of silk worm... ( İpek kozası, ipek böceğinin mezarıdır... )
.
I don’t eat shellfish... ( Ben kabuklu deniz hayvanı yemem... )
Because, ( Çünkü, )
They are cooked in boiling water. ( Onlar kaynar suda pişirilirler. )
But, they are alive... ( Fakat, onlar canlıdırlar... )
You hear screams... ( Çığlıklarını duyarsınız... )
İf you are sensitive, ( Eğer duyarlı iseniz, )
You feel bad... ( Kendinizi kötü hissedersiniz... )
.
I love animals so much... ( Ben hayvanları çok severim... )
I’am sensitive about this. ( Onlar hakkında duyarlıyım. )
İf they feel bad, ( Eğer onlar kötü hissederlerse, )
I feel bad too... ( Ben de kötü hissederim... )
And, ( Ve, )
I cry... ( Ağlarım... )
.
.
.
Dr. F.Fisun Gökduman Kökcü--- Muğla-Menteşe...08.01.2020
Not: Bu aralar, İngilizcemi geliştirme sürecindeyim. İstedim ki, duygularımı Türk dostlarımla paylaştığım kadar, yabancı dostlarımla da paylaşabileyim. Umarım yadırgamazsınız. Herkese sevgiler ve selamlar...
 

Önerilerine Ekle Beğendiğiniz blogları önerin, herkes okusun.

 
Tıklayın, siz de blog yazarı olun! Aklınızdan geçenleri paylaşın!
 
 

O kadar önemli bir mesaj vermişsiniz ki...

Kerim Korkut 
 27.03.2020 14:25
Cevap :
Vermeye çalıştım.Bu gün geldiğimiz nokta da bu işte.Teşekkürler değerli Kerim bey.  28.03.2020 9:55
 

Dilinize sağlık Fisun Hanım. Bende sade olmayı tercih ediyorum. Ama temiz olmalı...

Abdülkadir Güler 
 19.02.2020 2:12
Cevap :
Yorumunuz için teşekkür ederim Abdülkadir bey.Geciken cevabım için özür dilerim.Sadelik güzelliktir.Saygı ve selamlar...  15.03.2020 18:50
 

Fisun hanımcım. ingilizce şiir.. tebrik ederim sizi.. Sevgiler..selamlar. Görüşmek dileğiyle

Birsen yn 
 23.01.2020 18:50
Cevap :
Teşekkür ederim Birsen hanımcığım.Sevgiler,selamlar...  25.01.2020 22:57
 

Benim de Türkçe olanların yanı sıra İngilizce yazdığım şarkı sözlerim vardır. Yazma uğraşında farklı, önemli ve değerli bir çabadır. Yadırgamak ne kelime, aksine takdir etmek gerekir. Bu defa da o hassas yüreğinizi, ince ve iyilik dolu ruhunuzu, şefkatli, merhametli benliğinizi hayvan sevginiz üzerinden İngilizce olarak sunmuşsunuz, ne kadar güzel. Önemli olan insanın kendini, duygularını ve düşüncelerini ifade etmesidir. İster Türkçe ister başka dille ya da şöyle veya böyle, bunun ne şekilde olduğu konusunda bir ayrım yapılamaz. Sevgilerimle...

Filiz Alev 
 12.01.2020 1:17
Cevap :
Teşekkürler Filiz hanımcığım...  13.01.2020 10:10
 
Facebook hesabınızla yorum yapın, daha çabuk onaylansın!
Toplam blog
: 266
Toplam yorum
: 876
Toplam mesaj
: 0
Ort. okunma sayısı
: 278
Kayıt tarihi
: 24.08.11
 
 

Evli ve bir oğul annesi, emekli tıp doktoruyum. ..

 
 
Yazarı paylaş
  • Tümünü göster