Mlliyet Milliyet Blog Milliyet Blog
 
Facebook Connect
Blog Kategorileri
 

05 Mart '10

 
Kategori
Müzik
Okunma Sayısı
73240
 

maNga "We Could Be The Same" Şarkı Sözü ve Türkçe Anlamı. Eurovision 2010 Oslo

maNga "We Could Be The Same" Şarkı Sözü ve Türkçe Anlamı. Eurovision 2010 Oslo
 

Türkiye’yi 55. Eurovision Şarkı Yarışması’nda temsil edecek olan maNga grubunun şarkısı ‘We Could Be The Same’ önceki akşam kamuoyuna tanıtıldı. İşte şarkının İngilizce ve Türkçe hali:

Şarkıyı Dinle


WE COULD BE THE SAME
You could be the on in my dreams
You could be much more than you seem
Anything I’ve wanted in life
Do you understand what I mean?
I can see that this could be hate
I can love you more than they hate
Doesn”t matter who they will blame
We can beatthem at their own game
I can see it in your eyes
I doesn’t come as’a suprise
I’ve seen you dancing like a star
No matter how different we are
For all this time
I’ve been loving you
Don’t even know your name
For just one night
No matter what they say
And feel I’m turning the page
And I feel the world is a stage
I don’t think the drama will stop
I don’t think they’ll give up the rage
But I know the world could be great
I can love you more then they will blame
Doesn’t matter who they will blame
We can beat them at their own game

********************


Türkçesi

AYNI OLABİLİRİZ
Rüyalarımda gördüğüm O sen olabilirdin
Göründüğünden çok daha fazlası,
Hayatta istediğim her şey olabilirdin
Ne demek istediğimi anlıyor musun?
Bunun kader olabileceğini görüyorum
Seni onların senden nefret ettiğinden daha fazla sevebilirim
Kimi ayıpladıkları önemli değil
Onların kendi oyunlarında yenilebiliriz
Bunu gözlerinde görüyorum
Bu bir sürpriz değil
Seni bir yıldız gibi dans ederken gördüm
Ne kadar faklı olduğumuz önemli değil
Bunca zamandır
Seviyorum seni
İsmini bile bilmiyorum
Sadece bir geceliğine
Aynı olabiliriz
Ne derlerse desinler fark etmez
Yeni bir sayfa açtığımı hissediyorum
Dünyanın bir sahne olduğunu hissediyorum
Dramın sona ereceğini düşünmüyorum
Hiddeti bırakacaklarını düşünmüyorum
Ama dünyanın muhteşem olabileceğini biliyorum
Seni onların senden nefret ettiğinden daha fazla sevebilirim
Kimi ayıpladıkları önemli değil
Onları kendi oyunlarında yenebiliriz

Önerilerine Ekle Beğendiğiniz blogları önerin, herkes okusun.

 
Tıklayın, siz de blog yazarı olun! Aklınızdan geçenleri paylaşın!
 
 

Türkcesi anlamlı ama bu melodi bizim türkce cümlelere uymuyor.Türkce söyleseydik daha bile geride kalırdık EUROVİSYON 2010'da.

ckerem_ 
 08.06.2010 11:39
Cevap :
Türkçe söylenseydi şarkının sözleri de değişirdi, çünkü bu şarkı müziğe ingilizce sözler uyumlanarak yazılmış. İkinci olduk ya o da güzel :) Sevgi ve muhabbetle  08.06.2010 16:17
 

Benim Türkçe sözlerim daha güzel:-))

Arif ÖĞÜTÇÜ 
 06.03.2010 12:35
Cevap :
Mahsus öyle yaptım. Şimdi senin önüne taş koymiiim dedim. Ben torbayı doldurdum, azıcık da başkası doldursun dedim :)))  06.03.2010 13:22
 
Facebook hesabınızla yorum yapın, daha çabuk onaylansın!
 
 
Toplam blog
: 689
Toplam yorum
: 3242
Toplam mesaj
: 139
Ort. okunma sayısı
: 1265
Kayıt tarihi
: 08.12.08
 
 

Allah kimisine “Yürü ya kulum” demiş. Ben onu “Yürü, yaz kulum” anladım. Yürü anca gidersin m..

 
 
Yazarı paylaş
  • Tümünü göster