Mlliyet Milliyet Blog Milliyet Blog
 
Facebook Connect
Blog Kategorileri
 

18 Nisan '13

 
Kategori
Söyleşi
 

Özkan Mert Şiirinin Kırmızı İpliği

1/

Özkan Mert’in, “Allah ve Tango” adlı kitabı;  1961-2011 yılları arasındaki kırk yıl boyunca imbiğinden süzüp şiir evrenine kattığı şiirlerden oluşuyor. Bir seçki.

Kitabın ilk 64 sayfasında, ilk beş kitabından, dönemin egemen şiir anlayışını yansıtan şiirler yer alıyor. Bu  şiirler, onun şiir serüveninin köklerini imleyen şiirlerdir. Tümüyle Türkiyeli, emek yanlısı ve direngen… Kendi söyleyişiyle; “kendine özgü estetiği de olan…”

Sonra ansızın “Sanem Okula Başlıyor” başlıklı, şiir/öykü/deneme tarzındaki beşinci (çocuk) kitabında “Stockholm” başta olmak üzere, farklı Avrupalı sözcüklere rastlıyoruz. Anlıyoruz ki Özkan Mert, şiiriyle birlikte yaşamın evrensel boyutuna doğru kanat açmış.

Birçok şiirinde yaşam bulan “sürgün” izleği, ülkemize dair yakıcı gerçeklerin vurucu bir simgesi ve insan olgusunun içini burkan şiir imgesi olarak Özkan Mert tarihinin İsveç boyutunu imliyor.

Seçmeler kitabında adını verdiği  “Allah ve Tango” başlıklı şiiri de onlardan biridir. “Kırk bir üçgendir her sürgün” diyerek inceden bir sızı yerleştiriyor şiirin şah damarına. “Yeryüzünde güneşi ilk gören/ Üzümlerden yaptım şarabı// Bu şarapla yıkıyorum sözcüklerimi/ Tarih beni arıyor.”

“Sürgün”, “özgürlük”, “çocuk”, “güvercin”, “şarkı”, “düş”, “müzik”, “orgazm”, “halk” gibi imgeleriyle yaşayan bir şiirin şairi Özkan Mert. Her birinin sayısız çağrışıma kanatlandığını, her birinin sayısız anlam taşıdığını ve her birinin aynı zamanda bireye dair olduğunu, ama bütün bu varoluşların ve duruşların sanat, felsefe, insan, doğa diyalektiğiyle, bağlamında şiirleştirildiğini görüyorum.

Derininde daha çok insan, “halk” ve daha çok doğa barındıran bu sözcüklerin diyalektiğinden kurulan şiirleri önemsiyorum, hatta “meşru” sayıyorum. Daha önceki bir yazımda da bu kavrama yer vermiştim. “Meşru sanat”, “meşru şiir”; sanatın vicdanını, bilimle ilintisini ve bütünselliğini anlatır. Vicdanı olmayan her şey hiçbir şeydir. Konu burada olduğu gibi şiir olunca; insanı insan eden soylu bir gerçeklikten, insanın varlık gerekçesi ve kanıtı olan iki doruk değerden biri olan sanatın dayanılmaz ağırlığından (şiirden) söz etmiş oluyoruz.

“Bir çocuk binlerce yıllık acıyla büyüyor” (s.78) dizesinin tek başına iyi bir şiir olduğunu kim yadsıyabilir ki? Çünkü hem iyi bir sanat ürünü hem de çocuklar(ımız) hâlâ bin yıllık acılara doğuyor ve öyle büyüyorlar.

Şairlerin ve şiir yazanların kulakları çınlasın.

2/

Dünya Şiir Günü Bursa etkinliğinde kendisiyle bir söyleşi yaptık:

ş.a:Şaire, şiire teorik olarak da kafa yoran bir “şair”imiz olarak “Şair”i sormak istiyorum size…

Ö.M: Şair, sonradan şair olduğunu bilen insandır.  Çünkü şair olmak olayı çok karmaşık bir olaydır. Çocukluğunuzdaki etkilerden tutun, psikolojik durumunuza kadar… Dilsel yaklaşımınız, bilginiz, birikiminiz, devinimleriniz… Bunlar süreç içinde kendiliğinden bir oluşum doğurur. “Olacağım” denilerek şair olunamaz. Başbakan olabilirsiniz, güreşçi olabilirsiniz, ama olacağım diyerek şair olamazsınız. Böyle bir gelişimin içinden geçtik biz. Örneğin 1960’lı yıllarda İzmir’deyiz. Türkiye şiirine İkinci Yeniler hâkim. Cemal Süreya’lar, İlhan Berk’ler… Biz Ant Dergisi’nde üç arkadaş 1960’da bir manifesto yayımladık. Devrimci Şairler Savaş Açıyor” başlıklı… Hâlâ tartışılıyor.

ş.a: Bu manifestonun etkisi nasıl oldu?

Ö.M: 1960’lı yılları düşünün. Bütün dünyada kurtuluş hareketleri, direnişler… Aydınlık bir dünyanın ışığını duyuyordu insanlar. Biz de doğal olarak etkilenecektik. Ben de “Diren Ey Kalbim”, “Bir Gün Mutlaka” gibi birçok şiir yazdım. İlk kitabım mahkûm edilerek toplatıldı. İkinci Yeni’nin o koşullarda toplumsal olaylara karşı duyarsız olduğunu düşünüyorduk. Haklıydık ya da haksız; ama manifestomuzu o koşullarda yayımlamıştık. Bu konuda en güzel sözü Mehmed Kemal söylemişti: “Kuşaklar dövüşe dövüşe büyür.” O süreçte çeşitli şiirler yazdım Daha ilk kitabım yayımlanmışken sürgün olarak kendimi İsveç’te buldum. Bambaşka bir dünya, bambaşka diller… O zaman, şair olarak yeni baştan koordinatlarını kurmak durumundasın. Hem kendinin hem de şiirinin…

Ceyhun Erim: Hocam o dönemde bir de Halkın Dostları serüveniniz vardı…

Ö.M:Ankara’ya gelince gerçekçi sosyalist şairler kuşağının topunu atmış olduk. Daha sonra diğerleri geldi Refik Durbaş’lar, Kemal Özer’ler… O zaman onlar İkinci Yeni şiirleri yazıyordu. Benim o dönemim, mahkûm olmamla birlikte bitti.

ş.a:Şiir serüveniniz nasıl devam etti?

Ö.M: Mesele orada işte. Oradan şuraya geçişle sürdü: Yurt dışına gitmek zorunda kaldım. Orada da çalıştım, ürettim. Sonuç olarak; ben de dünyadaki sürgün edebiyatının  bir temsilcisi durumundayım. Örneğin İsveç’te, “Türkçe yazan İsveçli şair” olarak da  algılıyorlar, anıyorlar. Antolojilerde yerim var. Sonuç olarak, evrensel boyutta bir şiir yakalamaya çalışıyorum.

ş.a: “Özkan Mert’in şiirleri baş döndürücü. Bu şiirlerde Lorca yeşilliğinin bir köşesi ve Neruda’nın ışıldayan denizi var,” diyor  Rikad Holm. Ana L. Valde de; “Özkan Mert şiirinde özümsenmiş politiksellik şarap tadında: Olgun ve yumuşak. Bu şiir çoğu kez Brecht ve Prevert mükemmelliğine ulaşıyor. Mert şiirinde uzlaşma yok. Politik mesaj, her zaman estetik mükemmelliğe ulaşma çabasının emrinde,” diye yazıyor.

Ö.M: Şunu söylemek gerekiyor. İlk yazdığım “Diren Ey kalbim… Kuracağız Her Şeyi Yeniden…” gibi militan şiirlerde politik mesaj daha canlı, daha vurgun şekildeydi. Bunun da kendi estetiği var. Zamanla aynı politik çizgi sürüyor ama estetikle içerik arasında daha yakın, daha sıcak uyuşmanın olması gerektiği inancı ve devresi başlıyor. Şöyle bir şiirim var:” Ben savaşçı değil gül yetiştireceğim….”  Herkesin söyleyebileceği bir şey ama aslında çok da keskin bir mesaj veriyor. İdeolojik, çok ideolojik ama kendini ele vermeyen bir şiir. Yani denizde balık neyse, bir şairin şiirinde de ideoloji o olmalı, diye düşünüyorum. O zaman hiç kimse soramaz; bu denizde niye balık var, diye. Şarap tadında ve ılık… Ön beyinle değil de arka beyinle kavranılacak bir şey. Okur onu aldığını bile bilmeden almalı ama etkisi yıllarca devam etmeli.

ş.a: Biraz önce “o şiirin de kendine özgü bir estetiği vardı,” dediniz. Özgün ve güzel buldum bu sözünüzü. Çünkü zamanla tanık olduğumuz, okuduğumuz ya da duyduğumuz bazı gerçekler var. Bazı eski toplumcu şair arkadaşlar; “ben o defteri kapattım, o yanlıştı” diyorlar.

Ö.M: Öyle şey olmaz. O defter kapanmaz. Ben asla inkâr etmem. Çünkü o şiirler olmasaydı, bugün yazdığım şiirlerim de olmazdı. İstanbul’daki bir etkinliğimizde, genç bir adam izin isteyerek, benim, “Diren Ey kalbim” şiirini okudu. Hem de büyük bir heyecanla. Sonuç: Adam o şiir sahip çıkmış. Şiir benden çok, onun. “Yedi yıl hapiste her gün bu şiiri okuyarak ayakta kaldım,” dedi. İsveçli bir kadın, “bu şiir okuduktan sonra intihar etmekten vazgeçtiğini,” söyledi. Buna benzer örnekler çok. Bir şairin kalıcılığının göstergesi ve benim ödülüm.

ş.a: Biz Bursa Yazın ve Sanat Derneği Yönetim Kurulu olarak, 2013 Buyaz Şiir Onur Ödülü’nü hangi sevgili şairimize verelim, diye düşünürken bu ölçütleri de göz önünde tuttuk ve size sunmayı kararlaştırdık. “Şiirin estetiğini yakalamak” demiştiniz. Egemen şiir anlayışını da katarak, özünü de yitirmeden, geliştirerek sürdürebilmek, iyi şiiri yolunu açar.

Ö.M: Siz az önce güzel bir şey söylemiştiniz… Gerçi bu konuda değişik düşünceler var. Şiir vardır, kendi dönemi içinde okunur biter; bazı şiirler de yıllar sonrasına taşır kendini. Bir anlamda şiirin içinde hava deliklerinin olduğunu, bu deliklerin o şiiri canlı tuttuğunu  ve yüz yıl ötesine taşıdığını söyleyebiliriz. “Diren Ey Kalbim”i kırk yıl sonra da okuyorum ve hâlâ çok güzel olduğunu görüyorum.

ş.a: Cemal Süreya, İlhan Berk, Salah Birsel, Adnan Binyazar, Vedat Günyol, Mehmed Kemal, Dursun Akçam, Adalet Ağaoğlu, Demir Özlü v.d gibi yerli ve hatta yabancı, şairler, eleştirmenler şiiriniz için olumlayıcı sözler etmişler, hatta övmüşler. Daha ileri giderek, “Özkan Mert’i Nobel Ödülü’ne öneriyorum,” diyor Ellen Larsen. Mahcupluk duymayınız lütfen çünkü  Buyaz olarak biz de bu görüşlere katılıyoruz. Şiirin kalıcılığını, şiirin geçerliliğini, biraz da toplum adına, gençler adına sürdürebilmek, o başarıyı gösterebilmek, bence çok az şairimize nasip olmuştur. Gelelim şiir serüveninizin devamına. Sürgünlük yıllarınıza dönelim…

Ö.M: Sürgündeki her yazar, şair kendi ülkesinin edebiyatını, şiirini yaşatabilme mücadelesi içinde bulur kendini. Ben de öyleydim. İlk iki yıl bir suskunluk dönemim oldu. Sonra İsveç şiirini, dünya şiirini okuyarak, şiirimin koordinatlarını yeniden kurarak kendime özgü şiirimi yarattım. Stocholm’da Mavi Saatler adlı kitabımla bu dönem de bitti. Ondan sonra yoğun biçimde kitap yayımlamaya başladım. Cemal Süreya o yılların birinde, “yılın en güzel kitabı” gibi bir şey de söylemişti. Latin Amerikalı bir yazar, “sürgündeki yazarın üç gözü vardır,” der. Üçüncü göz, sürgünde yaşamanın getirdiği yeni boyut olayıdır. Hem içerden hem dışardan bakmak. Bütün bunlar güç işler. Hiç de kolay değil.

ş.a: Medine Sivri Cumhuriyet kitapta sizin şiirinizle ilgili geniş bir değerlendirme yaparak, mealen; sürgünlük yılları Özkan Mert şiirini renklendirmiş, boyutlandırmış, zenginleştirmiş v.b. diyor. Bence de doğru. O süreç sizin şiirinizin evrensel boyutları yakalamasına ve evrensel boyutlara kanatlanmasına yol açmış.

Ö.M: Yabancı bir ülkede yaşamak, yabancı bir dili öğrenmek  insana çok daha farklı bir açı, perspektif getiriyor. Nâzım’da, Cemal Süreya’da ve pek çok şairde sürgünlüğü ve onun sonuçlarını görebiliyoruz. Osmanlı döneminde sultanları eleştiren şairleri çuvala koyup denize atıyorlarmış. Böyle bir gelenekten geliyoruz. Şiir benim için özgürleşmektir. Özgür bir kafayla şiir yazmak. Pek çok şair kendine sansür koyar ve hatta çoğu bunun farkında bile değil. Cesurca her şeyi söylemek durumundayız. Şunu da belirteyim: Ülkemizde son dönemlerde edebiyat, şiir önemsizleştirilmeye çalışıyor. Herkes şiir yazabilir, her şiir okunabilir v.b. bir değersizleştirme havası yaratılarak belli bir sömürünün psikolojik ortamının yaratıldığı kanısındayım. Yani siz buna laiksiniz, deniyor.

ş.a: Uzun yıllar boyunca yurt dışından, oradaki edebiyatın, şiirin içinden bize, ülkemize baktınız.

Ö.M: Baktım. Hem de çok iyi baktım. Hem bir gazeteci hem de şair olarak baktım.

ş.a:Şiirimizi nasıl gördünüz?

Ö.M: Çok acı. Bunu söylemek durumundayım. İsveç Nobel Edebiyat Ödüllerini dağıtan bir ülkedir. En çok kitap okunan ülkelerin de başında gelir. Orada önemli bir toplantıda, oranın ünlü eleştirmenlerinden birine önemli bir şairimizle ilgili olarak, “hakkında ne düşünüyorsun?” diye sorduğumda; “O da kim kim?”          diye sordu. Yani Türk şiiri yurt dışında tanınmıyor. Bunun birçok nedeni var. Birincisi politik. İkincisi teknik… Kim çevirecek? İsveç’te Kültür Komisyonu gibi bir kurum var. Görevi, İsveç edebiyatını dünyaya tanıtmak ve yaymaktır. Ekonomik destek meselesi… Yayıncıya, yazara ekonomik destek veriyor. Bizdeki durum belli. Bu durum içindeyken kim sizin yapıtınızı diğer dillere çevirecek…

ş.a: Bu kötü bir durum.

Ö.M:Kötü elbette. Zaten Türkçe de dünyada edebiyat dili olamadı. Ayrıca zor bir olay.

ş.a: Şiirimize içeriden bakalım biraz da. Yine Özkan Mert gözünden elbet. Facebook şiiri örneğin… Bana göre birçok iyi ve şairimizin şiirini yoldan çıkardı, niteliksizleştirerek sokağa düşürdü. Bence bütün dünyada böyle olmuştur. Emperyalist teknoloji ve kültür politikaları çok büyük bir kurnazlıkla bunu da başardı.

Ö.M: Yüzde doksanı şiir, miir değil. O şiir beni hiç ilgilendirmiyor. Bana estetik olarak, içerik olarak bir şey katmayan şiiri ne yapayım. Bu, Dostoyevski elbisesi giyip sokaklarda Dostoyevski’ymiş gibi dolaşmaya benzer. Bunu söylemek durumundayız. Her şeyde hile yapabilirsiniz ama şiirde hile yapamazsınız.

ş.a:George Mounun der ki “Rene Char hiçbir zaman şiirden edebiyata düşmemiştir.” Ne anlama geliyor?

Ö.M: Bu çok güzel bir konu. Şiir öncelikle bir edebiyattır. Yani belli değer ölçülerini taşır. Ama aynı zamanda edebiyatın içinde bir üst dildir ve hiçbir zaman edebiyata da düşmez. Yine Char der ki, “şair şiirin fazlalığıdır.” Şiirle ilgili çok şeyler söylenir. Şiir bana göre de zamanın içine fırlatılmış bir mermidir. Şair de şiirinin konuğudur. Şiir mermi gibi bir yerlere gider ya da gitmez, bir yerlere düşer. Şiir sürekli olarak kendini yeniler. Gelen her yeni kuşakla farklı anlamlar ve boyutlar kazanır.

ş.a:Önemli aforizmalarınız var. Sert bakış açıları yansıtıyorsunuz. Belli bazı tespitleriniz var. Örneğin “ünlü kötü şairlerimiz,” diyorsunuz.

Ö.M: Bunu dedim. Ve herkes “çok doğru söylüyorsun,” dedi. Kimse üstüne almayınca, benim üstüme kaldı. Ama isim sorma bana. Ortalık fazla karışmasın.

ş.a: Yine, “ünlü kötü şairlerimiz var,” diyorsunuz.

Ö.M: Var. Hem de çok var.

ş.a: “Yaşasın kötü şiir” demişsiniz bir de.

Ö.M: Kötü şiir olmasaydı, iyi şiir olmazdı.

ş.a Antoloji yapmakla şerbet yapmak arasında hiçbir fark kalmadı.”?

Ö.M:Biri kalkıyor kendi adına bir şeyler yapıyor. Sen kimsin? Ne adına yapıyorsun? Mahalle takımı kurmak gibi. Türkiye’de değer ölçüleri yok edilmek isteniyor. Eskiden böyle değildi. Edip Cansever dendi mi yakamızı iliklerdik. Şairin bir saygınlığı, bir duruşu vardı. Duruşu olmayan bir şair olabilir mi? Nasıl olabilir?

ş.a: Antoloji ve yıllık hazırlama olayında az önce sözünü ettiğiniz ön ilikleme olayı, yani o denli değerbilirlik, hakkaniyet ilkeleri uygulanmalı, değil mi?

Ö.M: Mehmet Fuat örneğin. Saygın ve otorite bir kişiydi. İşini iyi yaptığı için de kimse ona itiraz etmezdi. Biliniyordu ki o kişi bu işi adil ölçüler içinde yapıyor. Şimdilerde bir sürü antoloji çıkıyor. Değer ölçüsü yok, nesnel eleştiri yok.

ş.a: Dergiciliğimizi nasıl değerlendiriyorsunuz?

Ö.M:Yanlış şiir yayınlayan dergileri mi? Bütün bunlar özgürleşememekten ileri geliyor.

ş.a: ”Çete şiir yazıyorlar,” demişsiniz. Şiirimizin hastalıklarından biri de bu mudur?

Ö.M:İşte bak bu da çok önemli. Özgürleşememekten ileri geliyor. Belli dergiler, belli kişilerin şiirlerini yayımlıyorlar. Bir de bakmışsınız, dergide, antolojide v.b. yayınlarda  sizin şiiriniz yok. Daha kötü şiirler yer almış. Neden? Özgürleşemeyen kafalar yüzünden. Bu bir hastalıktır elbet. Hasta kafaların hastalığı.

ş.a: Biraz da işin doğasından değil mi? Toplumlardan, farklı bireylerden, farklı gruplardan, farklı anlayışlardan, farklı şiir çizgilerinden söz ediyoruz. Belli kuralları yok bütün bunların. Ama Özkan Mert’in dediği gibi, sürekliliği, kalıcılığı sağlayacak sanat/şiir tekniklerini doğru kullanmak, şiirin içini boşaltmadan….

Ö.M:Bakın bu da çok güzel. Şiirini sanatının, şiirinin gücüyle ayakta tutamayan şairin şiirinin hiçbir hükmü yoktur. Şiirini şiir gücüyle ayakta tutamıyorsan, onun mesajının da hiçbir önemi yoktur.

İzleyici: Bu işin bir ölçütü yok mu?

Ö.M: Biz bir kültür devrimi yaşamadık. Demokratik bir kültür devriminden geçmiş olsaydı, halkevleri, köy enstitüleri kapatılmamış olsaydı bir kültürel alt yapı oluşurdu. O zaman bütün bu işlerin etik, estetik ölçütleri de oluşurdu.

ş.a:Olgunlaşmamışlık kısacası. “Şiirin ustası aşkın da ustasıdır… Hiç kimse dünyayı aşkın yönetmediğini ispatlayamadı. Marks bile.”? Aşk, şair, şiir, kadın, Marks?...

M.Ö: Burada ben susarım. Bu benim çok öznel görüşlerim. Seversiniz ya da sevmezsiniz…

ş.a:Severiz elbette.

Ö.M:Yani bunu hepimiz biliyoruz. Dünyayı aşk yönetiyor. Tartışmamıza gerek yok.

ş.a:“Her şiirin içinde görünmeyen kırmızı bir iplik vardır. Tüm sözcükler o “görünmeyen kırmızı ipliğe” dizilidir” diyorsunuz?

Ö.M: Bir yanıyla, şiir tekniğiyle ilgili… Şiirde hiçbir sözcük tek başına değildir. İsveçli şair şöyle diyor: “Her sözcük biraz yamacına düşer.” Güzel bir söz. Her sözcüğün bir karşılığı var. Sözcükleri diyalektik mantığı içinde olgunlaştırarak şiirden içeri sokabilirsiniz. Beş sözcüklü bir dize oluşturacağız ama binlerce sözcük var. Hangilerini seçeceğim. Hangi sözcükler diğeriyle en mükemmel uyumu sağlayacak…

ş.a:Bu kırmızı ipliğin politik bir iletisi de var mı?

Ö.M:Var elbette. Her iyi şiir dünyaya karşı tavır almanın da tohumlarını atar. Denizde balık örneğini vermiştim. Deniz balıksız olmaz.

Z.Betül Yazıcı: Kuşak yaklaşımında söz ettiniz. Bunu olumsuzluk olarak değerlendirdiğinizi anladım. Ünlü kötü şairler örneği… Her on yıl neredeyse bir kuşak olarak adlandırılmaktadır. Altmış, yetmiş, seksen, doksa kuşağı… İki binler… Bunu belirleyen, Türk şiirinde kuramsal çalışmaların eksikliği. Ellilerde başlayan kültürsüzleşme politikaları… Şuraya gelmek istiyorum; diğer bilimler gibi şiir bilim olabilir mi? Örneğin Ahmet Oktay; “imkânsız politika” diyerek buna direkt karşı çıkmıştı. Gelinen noktadan geriye mi düşmüşüz. İkinci yeni bir akım değil, manifestosu yok. Adını da İlhan Erdost koydu. Bireysel şiir…

Ö.M:Var. İlhan Berk’in yazdığı bir metin var. Ben Cemal Süreya’ya sordum; “senin İkinci Yeni’yle ne ilgin var?” dedim. “Ora benim evim,” dedi. Bazıları da diyor ki “kendi döneminde iyi olan şiir, aslında kötü şiirdir.” Umarım bu ülkedeki üniversitelerin karşılaştırmalı edebiyat bölümleri edebiyata bir yerden girerler…

ş.a:”Yedi İklimden” adlı çevirilerinizden oluşan kitabınızdan biraz söz edelim… Dünya şiirinden çok değerli şairlerin şiirlerine yer vermişsiniz. Kimler yok ki… Gunnar Ekelöf, Elmar Diktonius, Thomas Tranströmer, Lars Forsell, Joseph Brodsky, Wislava Szymorska, Kurt Tucholsky, Jannis Ritsos, Osip Mandestam, Jaroslav Seifert, Hjalmar Gullberg, Sten Selander, Cecilia Hansson gibi... Çevirisini yaparak bu kitabınıza aldığınız şiirler dünya ortalamasının üstünde bir  niteliğe mi sahiptir? İyi şiire örnek olsun diye mi bu kitabınıza dünya şairlerinden seçmeler yaptınız?

Ö.M: Bunlar benim sevdiğim şairlerin sevdiğim şiirleridir. Ölçü bu. Ekelöf örneğin; “ölürsem küllerimi Menderes Nehrine dökün,” demiş öyle de oldu.

3/

Özkan Mert şiire inanan bir şair. Aslında yoğun meta fetişizmi dönemini yaşıyoruz. Metanın egemen olduğu sistemlerin ilk düşmanı emek ve insandır. İnsana dair değerler ve insanın duygu farkındalığıdır. İnsanı, insan sıcağını, insan ilişkilerini bölüp parçalayıp metanın önünde diz çöktürmek için elinden geleni ardına bırakmıyor sermaye. Bunda çok da başarılı. O kadar ki parçalamadığı güzellik kalmadı gibi. Bu yüzden duyguların tehlikede olduğu bu dönemde şiir de tehlike de. Edebiyat sanatları içinde, duygulara en yakın olması nedeniyle, en tehlikeli durumda olan şiiridir. Ancak Özkan Mert yine de “İnsan var oldukça şiir de var olacaktır. Çünkü şiirin mekânı yürektir. Rimbaud’un şiiri yüz yıl sonra keşfedildi örneğin, “diyerek bu inancını, direncini diri tutuyor, savunuyor..

“Her şiirin içinde görünmeyen kırmızı bir iplik vardır. Tüm sözcükler o “görünmeyen kırmızı ipliğe” dizilidir” imgesiyle bu savını ete kemiğe büründürmüştür. Oradan baktığımızda, her şiirin değil, çok az şiirin içinde kırmızı iplik var. Bu yüzden günümüz şiirinde pek çok şairin rengi yoktur, şiirinin rengi de sarı ya da yeşildir.

 

*Not: Kısa adı Buyaz olan Bursa Yazın ve Sanat Derneği, 2013 Buyaz Şiir Onur Ödülü’nü Özkan Mert’e sundu ve aynı zamanda Dünya Şiir Günü’nü etkinliğini Özkan Mert’le birlikte gerçekleştirdi. Etkinlikte Özkan Mert’e “Onur Ödülü” plaketi verilirken bu söyleşi gerçekleştirildi.

Söyleşinin kaydedilmesine olanak sunan Nilüfer Belediyesi Kütüphaneler Koordinatörü ve Nazım Hikmet Kültürevi yetkililerinden  sevgili Zeynep Terzioğlu’ya teşekkürlerimle.

   

 
Toplam blog
: 74
: 569
Kayıt tarihi
: 11.03.10
 
 

1954 yılında Kars’ın Arpaçay ilçesine bağlı Bardaklı köyünde doğdu. Türkiye’nin çeşitli yörel..