Mlliyet Milliyet Blog Milliyet Blog
 
Facebook Connect
Blog Kategorileri
 

21 Aralık '11

 
Kategori
Kültürler
Okunma Sayısı
652
 

Resmi dilimiz Türkçe

Resmi dilimiz Türkçe
 

Kürtle Laz karşılaşırsa


Sabah belgesel kanalı İz tv’de bir Karadeniz belgeseli izledim, doğu Karadeniz yani Artvin Rize tarafları, bu belgeseli birkaç yıl önce de izlemiştim. O bölgenin rakımı çok yüksektir, doğası muhteşemdir, denizi bir başka havası bir başkadır, insanları bir bambaşkadır. Köylerinde, birbirleri ile anlaşma şekilleri konuşmayla değil ıslıkladır, kendi aralarında Türkçe değil Lazca konuşurlar, dağlarından kar eksik olmaz derelerinden su, bağlarında bahçelerinde çay fındık bal yetişir yetiştirilir, denizinde tekneleri hamsisi fink atar. Doğu Karadeniz doğasıyla Türkiye’nin değil, dünyanın bir numaradır bana göre.

O belgeseli seyrederken şu dikkatimi çekti, köylerinde röportajlar sırasında hep Lazca konuşuldu ve bu Lazca’yı da İz tv alt yazıyla Türkçeye çevirdi. Bu alt yazıya çevirme olayını İz tv tüm dillerde yapar. İngilizceyi, Fransızcayı, Almancayı, Kürtçeyi, Lazcayı, Ermeniceyi, Arapçayı yani tüm bu anlaşılamayan dilleri seyredenleri için Türkçe alt yazıya çevirir. Okuması yazması olan herkeste bu kişilerin ne konuştuğunu bilir. Bana göre bulu yapılan doğru, Türkiye’nin resmi dili Türkçe olduğundan ve nüfusunun büyük çoğunluğu Türkçe konuştuğundan bunun yapılması da gerekir.

Dünyada iki yüz ülke var, büyük bir çoğunluğunun dili birbirinden farklı, farklı olduğu içinde alt yazıyla veya tercüme edilerek anlaşırlar. Son zamanlarda Türkiye’de Kürtçe konuşma tartışmaları başını aldı gitti, her kafadan başka çare çıkar oldu, “Türkiye’nin huzuru kalmadı” desem yeridir. Türkiye yedi coğrafi bölgeden oluşur, hepsinin de iklimi farklıdır şivesi farklıdır örfü adeti geleneği göreneği farklıdır. Hiç biri birbirine uymaz, uymak zorunda da değil.

Bir Laz ile bir Kürt vatandaşımız yolda karşılaşsa, sohbet etmek istese, birbirlerine danışacak ortak bir konu olsa nasıl anlaşacaklar Kürtçeyle mi Lazcayla mı? Bunu her iki vatandaşa da soruyorum. Tabi ki ortak dilimiz Türkçeyle konuşacaklar, biri Lazca biri Kürtçe konuşursa anlaşma çıkmaz, hır gür çıkar o sohbetten.

Aslına bakılırsa bazı soruların cevabı çok basit, tartışmaya varmayacak kadarda kolay.
Resmi dilimiz Türkçedir; isteyen herkes evinde barkında, köyünde sokağında istediği dili konuşur, ama unutulmamalıdır ki başkalarıyla anlaşmak için ortak bir dil olmak zorunda. Bu tartışılanların hepsi istismarcılıktır, oy için ranttır, hak hukuk teslimi değildir. Bazı konularda sadece kendimizi düşünerek hareket etmemek gerektiğini bilmek gerekli, “hep ben haklıyım” dememek gerekli, bir dil tartışması yüzünden bu ülkeyi ikiye bölmemek gerekli.

Önerilerine Ekle Beğendiğiniz blogları önerin, herkes okusun.

 
Tıklayın, siz de blog yazarı olun! Aklınızdan geçenleri paylaşın!
 
 

Bir Rizeli olarak önce şunu düzelteyim: Özellikle Rize Pazar'dan batıya doğru konuşulan dil Lazca değil özüyle sözüyle Türkçe'nin Karadeniz şivesidir.Lazca ise herşeyiyle Türkçeden farklı bir dildir.Lazca konuşanlar başımız gözümüz üstüne ama bütün Doğu Karadenizin tamamında Lazca konuşulur demek maksatlı değilse yanlış bir bilgilendirmedir.

mustafa semih arıcı 
 01.01.2012 20:42
Cevap :
Lazca'nın farklı bir dil olduğunu biliyorum, Kürtçe gibi. Sadece Rize Karadeniz bölgesindse değildir. Bolu'dan tutun Artvin'e kadar. Anlatmak istediğimi anlayamışınız, kusura bakmayın tekrasrdan yazamam.   01.01.2012 22:00
 

Başka şey diyen yok ki. bunu anlamayanlar var o kadar.

Beyhan BiÇKİN KOZANOGLU 
 22.12.2011 17:06
Cevap :
Kapasite dolmuş çoğunda, kabullenemezler artık veya işlerine gelmiyor veya niyet farklı veya kaygılılar veya roy antı. :)  22.12.2011 22:10
 
Facebook hesabınızla yorum yapın, daha çabuk onaylansın!
Toplam blog
: 120
Toplam yorum
: 46
Toplam mesaj
: 4
Ort. okunma sayısı
: 501
Kayıt tarihi
: 15.12.10
 
 

His kaybı olmayan, sol tarafı felç, tekerlekli sandalyeli bir bedensel engelliyim... 1996 yılında..

 
 
Yazarı paylaş
  • Tümünü göster