Mlliyet Milliyet Blog Milliyet Blog
 
Facebook Connect
Blog Kategorileri
 

28 Mart '11

 
Kategori
Dilbilim
 

Türkçe'nin lastiği(1)

Türkçe'nin lastiği(1)
 

Tabi ki önce Türkçe. Her zaman Türkçe. Her yerde Türkçe. Çünkü burası TÜRKİYE


En sevdiğim laflardan biridir güzel okuyucum. Ne mi? Hani deriz ya " Türkçe lastiklidir. Nereye çeksen, oraya gider." 

Hakikaten de öyledir. Nereye çeksen oraya gidiyor güzelim türkçemiz. Çünkü kelime ve kavram sayısı açısından en zengin dil ingilizcedir. (71.681kavram ve kelime) Ama anlam zenginliği açısındansa en zengin dil bütün objektif dilbilimcilerin kabul ettiği gibi hiç şüphesiz türkçedir. (7.260 kavram ve kelime) Başka bir deyişle; İngilizcenin her 10 kelimesine karşılık Türkçede 1 tek kelime yeterli olabiliyor. Tabi bilimsel ve teknik kavramlar hariç. Malum... Biz bilim ve teknikte ve o dili üretmekte de bayağı geri ve fakiriz. Bunun nedenlerini ayrı bir yazıda paylaşmayı planlıyorum sizinle. Bakalım; kısmet... 

Türkçenin anlamsal zenginliğinin yani lastikli olmasının bazı sebepleri var hiç şüphesiz. 

1- Sümerleri başlangıç alırsanız eğer M.Ö. 3500+2000= 5500 yıldır bu güzel dilin tarihsel geçmişi, kökeni. Tarihte Mete han tarafından kurulan ilk Türk devletini başlangıç alırsanız eğer M.Ö. 200+2000= 2200 yıl eder dilsel geçmişimiz. 

Dünya dil ailesini göz önüne aldığınızda 2200 yılın bayağı hatırı sayılır bir bir süre olduğunu farkedersiniz hemen. 

2- Türkler hareketli ve göçebe yaşamıştır çok uzun yıllar boyunca. Bu da yazılı ve şehirli bir yaşama geçmelerini geciktirmiş olmakla birlikte; az kelime kullanılan; ama çok anlam ifade eden, pratik bir dile dönüştürmüştür türkçemizi hiç şüphesiz. 

3-Anadolu insanının, Türk insanının engin hoşgörüsü, inanjlmaz, erişilmez mizah duygusu ayrı bir zenginlik katmıştır türkçeye. Bu da başka dillerde 10'larca cümleyle, kelimeyle anlatılacak bir duyguyu, bir düşünceyi bazen 1 kelimeyle bazen 1 cümleyle anlatma olanağı ve gücü katmıştır türkçeye. 

4-Şehirli değil göçebe kökenli olmamız sözlü edebiyatımızın gelişmesini ve güçlenmesini sağlamış; bu edebiyat türünün vazgeçilmezleri Karacaoğlan, Yunus Emre gibi söz ve gönül ustaları ve onların modern dönemdeki son temsilcisi Aşık Veysel gibi üstadlar kitaplar dolusu yazıyla anlatılabilecek bir düşünceyi tek bir kelimede özetlemiş , az sözle çok anlam ifade etmişlerdir. 

5- Günlük hayatta da, yaşam pratiğinde de pragmatik olan biz türkler, hiç şüphesiz bu özelliklerini konuşma dillerine, ana dillerine de yansıtmışlardır. 

Konuya ilgisi olanlara, bu konuya daha sonra yazacağım ilave yazılarla devam edeceğimi bildirip, akşamın bu saatinde çok da teknik bir yazı yazarak zaten yorgun olan kafalarınızı daha da yormamak niyetindeyim. 

Nitekim Türkçe'nin lastiğini anlatıcaz diye konuyu lastik gibi uzatmanın hiç alemi yok. Öyle değil mi güzel halkım? Öyle değil mi güzel okuyucum. 

Marifet az kelimeyle çok şey anlatabilmekte. Aynen güzel türkçemiz olduğu gibi. Sizce de öyle değil mi? 

 

 
Toplam blog
: 1349
: 1777
Kayıt tarihi
: 30.01.11
 
 

İstanbul Üniversitesi İletişim Fakültesi Halkla İlişkiler veTanıtım, A.Ö.F. Adalet Yüksek Meslek ..