- Kategori
- Siyaset
- Okunma Sayısı
- 1833
Türklüğe gıpta eden ermeniler

Azerbaycan sanatçısı Azerin bu şarkıyı söylerken
Meşhur bir dergide "Çırpınırdın kara deniz" şarkısının bestecisi ve yazarının ermeni şairi Sayat Nova'ya ait olduğu yazıldı.
Ve Sayat Nova sadece bir ermeni yazarı değil, ermeni ozan, saz aşıkı olarak da gösteridi.
Bu saçmalıklar bitmeyecekmi bir gün?
Ne zamandan beri Sayat Nova aşık oldu, ne zamandan ermenilerde saz, ozan oldu?
Bu büyük yalanı yazan kimdir bir çıksın ve tarihi belgelerle ıspatlasın yazdıklarını.
Ben Azerbaycanlı olarak bu ak yalana hiç lakayıt kalamam ve gerçek şu ki, "Çırpınırdın kara deniz" şarkısının sözleri Azerbaycan şairi Ahmet Cevat'a ait, bestecisi ise Şark'ın en dahi ve bir çok ilklerine imza atmış Azerbaycan bestecisi, yazarı, publisist'i büyük Üzeyir Bey Hacıbeyli'dir.
1918 senesinde yeni yaranmış Azerbaycan Cumhuriyeti ermeni taşnaklarının, ingiliz istismarcılarının ve rus bolşeviklerin baskılarına maaruz kaldığı zaman büyük Atatürk Azerbaycana Kafkas İslam Ordusu'nu göndermiştir.
Kardeş Türkiye bu dar ve sıkıntılı anlarımızda bize elini uzatarak ermenileri kovmakta, ingilizleri sıkıştırmakta gerçek bir yardım etti. Hatta Bakü'de o, kardeşlerimizden menfur düşman mermisine tuş gelerek, kılıç yarası alarak şehit olan Türk askerlerinin mezarları ve adları yazılan Fahri Hıyaban(şehit mezarlığı) var. Her sene Azerbaycan gençliği bu mezarlığı ziyaret ederek şehit Türk askerlerinin adları üzerine el gezdirip kalblerinde büyük sevgi ve saygı duruşları ile onlara ellerini açarak duada bulunuyor.
"Çırpınırdın kara deniz" şarkısını Dahi Üzeyir Bey onların şerefine bestelemiş ve Ahmet Cevat şiirini doğduğu Gence şehirinde yazmıştır:
Çırpınırdın qara deniz
Bakıp Türkün bayrağına
Ah ölmeden bir görseydim
Düşebilsem toprağına!
Sırmalar sarsam koluna
inciler dizsem yoluna
Fırtınalar dursun yana
Yol ver Türkün bayrağına
Kafkaslardan aşacağız,
Türklüğe şan katacağız,
Azerbaycan bayrağını
Karabağdan asacağız!
Nuri Paşa Harekatının 90 yıllığı münasebeti ile bu şarkını çok profesyönelce söyleyen sanatçı Azerin bu şarkı için yeni bir klip de çektirdi.
not: Bu şarkı sözlerinin orijinali uzundur. Şarkının bu günümzle de sesleşen sonuncu iki satırı cuzi değişimle günümüz talebine uygunlaştırılmıştır.
Gerçek ve hakiki olan bu!
Hakkınız olmayanı kendi adınıza çıkmayı alışmışsınız ama yalanınız her zaman bir yere kadar!
Önerilerine Ekle Beğendiğiniz blogları önerin, herkes okusun.

Sasirmadim... Ermenilere ait ne varsa zaten hepsi (cok engin bir sanat altyapisina, ve hayran olunasi bir kulturel gecmise sahip) azerilere veya (milyonlarca yildir dunya uzerinde varolan, aslinda tum dunya topraklarina sahip olmasi gereken ama hain gawurlar tarafindan sadece Anadolu ve az bir Avrupa'ya tikilan) turklere aittir. Sayat Nova da kimmis ki, kim taniyormus onu? Yillardir en milliyetci turk sarkisi olarak bilinen bir sarki nasil olur da bir Ermeni ozana (asuga) ait olabilir? Bu ne yaman celiskidir anne? Dolma, sarma, kahve de mi ermeni/yunan? Way pis gawurlar, binlerce yillik tarihlerinde ne bir mitolojileri var (Hercules, Ares, Artemis, hepsi azeri), ne bir tarihleri var (kurtulus savaslari mi var ki onlarin, hasbel kader varolmuslar eski uygarliklarin karisimi olarak), turk/azeri uygarliginda ne var ne yok calip cirpip ermeni diyorlar...! Uygarlik dedim de uygar sifati buraya ne kadar uygun onu da bilemedim... Ben de yazar(!) gibi bitirmek istiyorum: hakkiniz olm
Doga Parlak 11.12.2008 13:00- Cevap :
- Ve şimdi de bizden utanmadan özür bekliyorlar. Bunlar sadece kahr olmaya layıktırlar güzel kardeşim. Saygılarımla 17.12.2008 19:04
Yüzlerce yıl etle tırnaktık. Aynı mutfağı, aynı müziği paylaştık. Bu tür eserlere sahiplenmek bu ayrılmaz kültürün bir göstergesidir. Aynı cephede savaştığımız ve birlikte şehit olduğumuz çoktur. Umarım aramıza girenler bize yeni üzüntüler yaşatmazlar. Ermeniler, Yahudiler, Rumlar olmazsa sanki bir yanımız eksik olacak gibi geliyor bana. Çok acı çektik. Güzel günler ummaktan başka seçeneğimiz olmamalı.
Ahmets 24.11.2008 12:15- Cevap :
- Yorumunuz bir az anlaşılmaz geldi bana onlar olmasa bir yanımız eksik ne demek? Saygılarımla 25.11.2008 10:57
Benim için aslen hiç de önemli değil, türkünün aslen kimin olduğu. Zamanında bu kadar içiçe geçmiş toplumlarda, kültürel damarlarında birbirine bulaşması hiç de garip değil. Örneğin "Sarı Gelin" türküsü içinde buna benzer bir tartışma oldukça uzun bir zaman yapıldı. Elbette bir sonuca varılamadı. Şu an bu türkü her iki halkında kendi dillerinde severek söylediği bir türkü. Ancak ben yazınızın başlığında ve içeriğinde rencide edici ifadeler olduğunu düşünüyorum. Hele ki, ermenilerin ne sazlarının ne de ozanlarının olduğu iddianız bence anlamsız. Hele ki, bu süreçten bir halkın başka bir halka gıpta ettiği şeklinde, halklar arasında, bir üstünlük, aşağılık veya alt üst ilişkisi kuran başlığınız bence sorgulanması gereken bir başlık. Siz bu türküyü nasıl biliyor ve hissediyorsanız öyle okuyabilir ve dinleyebilirsiniz elbet ama başkalarının da kendilerince bir anlam üretmesine müdahale etmeniz uygun olmaz. Sayın Ohannis'in açıklamaları bence oldukça doyurucu cinsten. Saygılarımla
Bibliyofil 22.11.2008 23:45- Cevap :
- ama dünyaya anlattıkları ve "onların" olduğunu iddaa ettikleri de sizce yanlış değilmi? Dünya milletleri kendi kültürleri ve gelenekleri ile tanınmaktadır. O zaman biz hep susalım ve her şey "onlar"ın olsun, ehemiyetli bir gün geldiğinde, veya milletlerarası dostluk festivalleri, şölenler, bu gibi önemli kendi milletini tanıtma makamları geldiğinde ermeniler üstünlük sağlasın, biz ise bağıar-bağıra kalalım. Ve haklılığımız, gerçek humanizmimiz bize kalsın. Öylemi? Şu anda Karabağ'ı işgalden azat etmek için her türlü çaba gösteriyoruz. ama çok az faydası oluyor, çünki Karabağ'ın gerçekten Azerbaycan toprağı olduğunu dünya bildiği halde ermenileri destekliyor, nedeni kültürel, medeni neyimiz varsa sahip çıkıp "bizim"dir demeleri. Ve biz haklı olduğumuz halde dünya onlardan yana. Bu kadar saf olmak Türke ve Türklüğe yakışmaz. 25.11.2008 10:56
Değerli yazınızı okudum ve şöyle düşündüm. Keşke Ermeniler yazsaydı. Kafkasların Türk yurdu olduğunu da tescilleselerdi:-) Üzüldüğünüz şeye bakın. Aydınlık yarınlarda, Kızıl elmanın etrafında gün doğuşunu izlemek umuduyla...
yeşilsoğan 22.11.2008 12:18- Cevap :
- Bir bakıma haklısınız. ama onlar gerçekten yazmış olsalardı inanın ki, sözlerini tam manasıyla ermeniliğe hizmet veren şekilde değitireceklerdi. yoksa gerçekten ne var ki? Saygılarımla 22.11.2008 15:24