- Kategori
- Edebiyat
Mevlana' nın "her ne olursan ol gel " rubaisi
Mevlana' nın meşhur sözü: "Gene Gel Gene Gel, her ne olursan ol Gene Gel.." rubaisi ile bize ne anlatmak istemiş olabilir? Mevlana rubaisinde, acaba Gene Gel, her ne olursan ol Gene Gel mi demiştir? Cevap: Hayır...
Mevlana' nın bu rubaisi gerçek anlamında tercüme edilmemiş olup, doğru tercümesi aşağıdaki gibidir:
"Tövbe et, tövbe et (vaz geç)
Ne olursan ol, tövbe et
İster ateşe tap, ister puta,
İster yüz kere tövbeni bozmuş ol,
Yine Tövbe Et (vaz geç)
Zira bu kapı umutsuzluk kapısı değildir."
"Baz Ameden" fiili Farsça'da iki anlamda kullanılmaktadır:
1) Gene Gelmek
2) Tövbe Etmek veya vaz geçmek
İşte tercüme ederken kelimenin ilk anlamı ile tercüme yapılmaya çalışılırsa, yanlış bir tercümede yaparız ve anlamdan uzaklaşırız. İşte Rubai'deki yanlış buradan kaynaklanıyor, yani 1. anlamı direk kullanmak yanlış olacaktır.
Doğrusu 2. anlamda olan "Tövbe Etmek veya Vaz Geçmek" olarak kullanılırsa, rubai nin verdiği anlam daha net ve doğru olacaktır.
Bu konu hakkında, bakınız kaynak eser: Prof. Dr. Erkan Türkmen, Mevlana'nın "Gene Gel, Gene Gel" rubaisi üzerine eleştiri; Tarih ve Medeniyet Dergisi, Temmuz 1995