- Kategori
- Müzik
Nostalji ve Candan Erçetin
Net'ten
Bu sefer geç fark ettim. İşler, sıcaklar ve koşturmacalar derken günler geçti gitti. Neyse hepsi hafifledi.
Evden çıktığımda karşılaştığım hafiften esen rüzgar, Eylül'ün gelmekte olduğunu söylüyor bana, seviniyorum.
Eylül yaklaşıyor. Kim sever Eylül'ü benim kadar.
Ve Eylül müjdecisi günlerime, unutulmamış melodiler eşlik ediyor. Nostaljilerin en güzelini yaşatıyor. Bildik ezgilere eşlik eden Fransızca ve Türkçe sözler beni alıp savuruyor geçmişin en diplerine.
Ve nedense Fransızca aşk şarkıları daha bir etkiliyor insanın yüreğini.
Evet geç de olsa fark ettiğim ve bana bu duyguları yaşatan nağmeler Candan Erçetin’in yeni albümünden.
Ce n’est rien
Tu le sais bien le temps passe ce n’est rien
Tu sais bien sözleriyle dalıp giderken
Yalanmış bütün o güzel sözlerin yalanmış
Yalanmış yemyeşil bakan gözlerin yalanmış diye eşlik ediyorsunuz.
Ve devam ediyor Fecri Ebcioğlu’nun sözleriyle
Deniz ve mehtap sordular seni neredesin
Nasıl derim terk etti
Bırakıp beni gitti
Anladılar ki aşkımız bitti derken
Chaque soir, m´eloigne de toi
Si loin de toi ile devam ediyor.
Daha neler var;
Dans les reves de l’enfance
Dans l’eleve que le maıtre a punı
Dans la gare ou commence
La premıere aventure de la vıe
Görecek göreceksin kendini
O kırılan aynada
Elveda derken ben sana.
Nostaljinin en güzelini yaşamak isterseniz Candan Erçetin’ in “Aranjman 2011” ismini verdiği albümünü dinleyin derim ben. Önce Fransızca sözleriyle tanınıp sevilen, ardından da Türkçe’ye uyarlanan ( ki bunda Fecri Ebcioğlu’nun katkılarını söylemeden geçmek olmaz )14 şarkının yer aldığı albümünde Candan Erçetin, şarkıları yarı Fransızca yarı Türkçe sözlerle yorumluyor.
Tombe la neıge
Tu ne vıendras pas ce soır
Her yerde kar var
İle yaz akşamlarına serinlik ve renk katmak isteyenlere…
*
Ağustos 2011/ Kurşun