Mlliyet Milliyet Blog Milliyet Blog
 
Facebook Connect
Blog Kategorileri
 

20 Nisan '12

 
Kategori
Kitap
 

Aşk'ı Yeniden Okumak

Aşk'ı Yeniden Okumak
 

14 Nisan Cumartesi günü İzmir Kitap Fuarının erken ziyaretçilerinden biriydim. ( kötü hava şartlarına rağmen) Bir çok yazarla tanışma fırsatı buldum. Tabii ki gelenekleri bozmayarak imzalı kitaplarımı da aldım.. Öyle mutluydum ki, hemen hemen cebimde ki son kuruşa kadar (kitaplar için) harcadım. Hani başka oluyor canım onca kitabın arasından seçim yapmak, onu mu alsam? bunu mu alsam? evet buda vardı listemde! en kötüsü de, bir sınır koymak istediklerine...

Standları dolaşırken eski dostlarımada rastladım. ( Hepsinin ayrı ayrı kitabı ve hikayeleri var. Bir gün sıra bana da gelecek ümidiyle herbirini ayrı ayrı tebrik ediyorum.) Ayak üstü minik hikayelerimizi yanınada düşlerimizi oturtuyoruz....'' Ars Longa Vita Brevis''  çok severim bu sözü ''Sanat uzun, yaşam kısadır'' . Gittiğim her resim, fotoğraf  heykel vb bir çok sergide deftere yazdığım sözdür... Sen tarihte hiçbirşey olamasanda yazıların elbet anlamını bulur bu hayatta. 

Sıra geldi sizlere tanıtacağım kitaba. Bu kitap AŞK ROMAN İNCELEMESİ, yani AŞK' I YENİDEN OKUMAK

Elif Şafak'ın  ''AŞK'' Romanını inceliyor ve romandaki birçok hataları dile getiriyor... 

Elif Şafak önceki romanlarında olduğu gibi yine toplumun, kuralların, göreneklerin, kıskaca aldığı insana yoğunlaşıyor.

Aşk roman içinde roman. İç içe geçmiş bir kurguyla aşkın kuralları ve yolları anlatılıyor. Olaylar çok geniş bir coğrafyada, farklı zaman dilimlerinde farklı kültürleri anlatıyor ve farklı iki düzlemde ilerliyor. Doğu - Batı, gerçek dünyevi, aşk - ilahi aşk zıtlıklarını bir potada eritiyor. Farklılıkların birbirini beslemediğini gösteriyor, varolan çatışmaları, uzlaşmaları sorguluyor.

Yazar Jin.Op.Dr. Bülent Keçik ve Zeybek Usta Öğreticisi, Fotoğraf Sanatçısı, Ressam Nedim Yaşar Gürsoy ile yaptığı Anıştırma (Anspielung)

( Konunun yabancısı olmayan birine ima yoluyla, yani üstü kapalı olarak anlatma, sezdirme)

Kİtabın başında özellikle belirtiliyor:

''Elif Şafak, sayfa 321 de romanda, uyarımızla değişiklik yapmıştır.''

''Hayal perdesinde Karagöz oynatanlar bile onlardan iyidir.'' yerine;

''Hayal perdesinde gösteri yapanlar bile onlardan iyidir,'' yazmıştır.

Yazar dikkatini çeken konuları sayfa bazında ilerliyor.

''Sayfa 16 David elmas kolye hediye armağan ederken yanına kart eklemiş: Sevgili Ella,..... evliye sabırlı kadın.... David yabancı dinde birisi. Onlar Saint  = Aziz, Holly = Kutlu sözcüklerini kullanmaz mı? Aykırı ve uymayan bir ifade olmuş.

 Sayfa 120 :''Şems kaşlarını çattı'' (Traş olmamış mıydı hepten? ) Bu traşın tüm yüz kıllarına yayıldığı bir önceki yaprakta sayfa 117'de yazılıdır. Ona rağmen böyle yazmış. ''Tepki ifadesi yüzünde belirdi'' diyebilirdi. ''Kestiği kaşlarının cilt dokusu titreşti'' diyebilirdi.

Sayfa 171: Tek sürdüğü hafif kırmızı- kahverengi bir ruj! Biz böyle orjinal bir renk göremedik, bulamadık...!

Sayfa 113: Aşçı dede hıyar, patlıcan doğratıyor, 29 Eylül 1243 Bağdat' ta. ( Ömer Tuğrul İnançer'e göre patlıcan Asya' ya Amerika'dan 1500 tarihinde gelmiş.)

Ayrıca kitabın en sevdiğim bölümlerden birisi de arasözü:

''Doğan Kitapçılık kitabımızı Aşk romanının yanında promosyon olarak dağıtırsa çok seviniriz.''

 
Toplam blog
: 8
: 267
Kayıt tarihi
: 29.02.12
 
 

Hayatını üç çocukla geçiren, zaman buldukça kitap okuyan, fotoğraf çeken, film izleyen, müzik din..