Mlliyet Milliyet Blog Milliyet Blog
 
Facebook Connect
Blog Kategorileri
 

17 Ekim '08

 
Kategori
Kitap
 

Moha Souag : Acı Çay

Moha Souag : Acı Çay
 

Kitabın kapağı


Acı Çay’ı okumaya başlamadan önce, adının neden Acı Çay seçildiğini düşündüm. Bu düşünce içerisinde kitabı elimde çevirirken çayın günlük yaşamımdaki yerini, içildiğinde verdiği keyfi ve ondan asla ayrı kalamayacağım gerçeğini anımsadım. Çay olası günlük yaşayışımda bana kusursuzca eşlik eden bir yardımcıydı. Ancak, çayı elime alıp onu içmeye devam edişim onun bende bırakacağı ilk tatla da ilişkiliydi. Çay umduğum tatta hazırlanmışsa keyfine doyum olmazdı. Ya çayın tadı tutturulamadıysa; acı olduysa ve bana öyle sunulduysa; bu durumda onu içmek benim için ne kadar zor olurdu.

Kitabı okudukça, yaşamın tümünün “çay” olarak simgelendiğini gördüm. Olası günlük yaşam içerisinde iyi olarak tanımlayacağımız her olgu, güzelce hazırlanmış bir çayın tadında olacaktır. Onun kusursuzluğu ile paralel gelişen bir keyifle yaşam sürecektir. Ancak, karşımıza çıkan sosyal ve ekonomik yetersizlikler, bize sunulmayanlar, elde edemediklerimiz, elimizden alınanlar, bir türlü rayına oturamamış toplumsal çevrim, her biri birer sıkıntı olarak karşımızda duracak, bizi öğütecek, acı yapılmış bir çayın içilme zorluğuna benzettiğim zorlukları bize yaşatacaktır.

Kitap, gelişmekte olan bir ülkede yaşanılan var olma mücadelesini yalın ve akıcı bir dille bizlere anlatıyor. Yeni kuşak bireylerin toplumda var olma çabalarını, eski kuşak ile çatışmalarını, denetimden çıkmış toplumun gelişme sancılarını, sıradan insanların henüz çözülememiş ekonomik ve toplumsal sorunlar ile yoğrulmalarını, onların olası günlük yaşayış içerisinde hissettikleri kırılgan duygularını, süre gelen olayların vurucu etkileri ile karşılaşıyoruz. Yazar, bunları sözü dolandırmadan basit sahnelerle bizlere anlatıyor ; ancak bunu güçlü sözcüklerle okuyucuyu sarsarak yapıyor.

Kitabı okurken karşılaştığım her kurgu, sanki kendi ülkemden alınmış sahneler gibiydi. Faslı yazar Moha Souag, ülkemde yaşamış da tüm olanları gözlemlemiş, notlar almış ve bu kitabı ondan sonra yazmış gibiydi. Bu kitap, gelişmekte olan ülkelerin sorunlarının paralelliğini de gözler önüne seriyor.

Acı Çay, Ülkü Öztürk’ün (Zelinartug) çevirisiyle dilimize kazandırılmış. Çok hızlı okunan bu kitap, 124 sayfa ve Kalkedon yayınlarından yayımlanmış. Kesinlikle okumanızı öneriyorum.

-
Çevirmenin kitapla ilgili yazısı:
http://blog.milliyet.com.tr/Blog.aspx?BlogNo=118620

 
Toplam blog
: 136
: 1494
Kayıt tarihi
: 16.02.07
 
 

Yaşam ışığını 1968 yılında Bafra’da gördü. İnşaat Mühendisi ve aynı sektörde yazılım geliştiren bir ..