- Kategori
- Edebiyat
Callimaque (M.Ö. 305-240)
“Aşka düşürüyorsun sen bana / Alev gibi büyüyor içimde korku!”
Cyrène[1]’de doğdmuş, Batlamyus III Évergète’[2] in sarayındaşair, büyük bilgin Callimaque, öteki Yunanlı yazarlar hakkında yorumlar yaptığı İskenderiye Kütüphanesi’ni yönetti.
Poetik eserleri : İlahiler (tanrılar üzerine), Kökenler (yerel gelenekler üzerine), Hécalé[3] (Şiirin gerçeği).
Aşağıda, “ Palatin Antolojisi-Kitap XII[4]”den şair ve çevirmen Philippe Renault’nun Fransızca çevirisinden üç örnek verilmiştir :Le dégoûté (Bezginlik), Symptômes d'amour (Aşk Belirtileri ), Le chasseur (Avcı).
*
Callimaque- Epigram 43
BEZGİNLİK
Kötü şiir, değer vermiyorum ona;
Gelen herkese sunulan sevgiden nefret ettiğim gibi,
Tiksiniyorum, herkesin yürüdüğü keçiyolundan.
Kamunun olan her şey iğrenç görünüyor bana:
İçemiyorum herkesin içtiği kaynaktan,
Tabii ki, itiraf ediyorum Lysanis : güzelsin sen !
Demeden önce, bir yansıma geliyor bana :
Vallahi de!... bir başkası ile!
“Yataktadır o!...”
*
Callimaque- epigram 102
AVCI
Dağlar arasında ceylan kovalayan,
En kötü mevsimlere maruz kalabilen
Usta bir avcıdır Epycidès .
Tükenmiştir av yemi !
Tutkum öyledir : kovalarım kaçanı;
Gözlerim üzerinde olduğu zaman,
Daha çok çareler bulurum tasması ile kaçarken.
*
Callimaque – Epigram- 139
AŞK BELİRTİLERİ
Alev gibi büyüyor içimde korku!
Oooo!.. Dionysos, sen Pan,
Küller altında hissediyorum onu:
Bu yangın aldatmaca değildir.
Ah! Özellikle , öpme beni !
Çünkü, benziyor duvarladaki suya,
Yavaş yavaş, mırıltısız
Usulca sokulurdun bana sen;
Aşka düşürüyorsun sen bana
O Ménéxène[5] , yakışıklı çocuk
Ve buğday böceği[6] ile kıyaslanan .
Türkçesi : T. Ayhan ÇIKIN
http://www.poesie-erotique.net/Callimaque03.html
[1]Cyrène, Bingazi ( Cyrénaïque) bölgesinde, eski yunanın en eski ve en önemli beş kolonisinden biri olan şehir. Bölgesine, hala kullanılmakta olan Cyrénaïqueadı verildi. Libya’nın ‘Cebel Ahdar’ (Djebel Akhdar) vadisinde yer almaktadır.
[2]Évergète (hayırsever), Ptolémées (Batlamyus) Hanedanına mensup iki kraldan biridir : Ptolémée III ; Ptolémée VIII.
[3] Yunan mitolojisinde Hécalé, karısı Médée’nin isteği ile, kırları harap eden, Girit boğasının üstesinden gelen, Maraton’da Thésée’yi geçen, sığınak sunulan yaşlı bir kadındır.
[4] Livre XII de l'Anthologie Palatine
[5] Ménexène, Platon’un , çağdaşı Gorgias ile bir diyalogudur.
[6]Charançon : Alerjilere neden olabilen kınkanatlılardan bir böcek; buğday biti.