- Kategori
- Dil Eğitimi
Türkçe Aşkı
Türkçe'ye değer verici şâir, yazar, aydın, sunucu, spiker, yapımcı, editör, yorumcu, eğitimci, meâlci vb.nin okuyacağı ve ders çıkartacağı yeni çıkmış bir kitâbımdan söz edeceğim. Bundan salt erek elbette kitâbımın tanıtımı değildir. Nedeni mi?
Türkçe aşkı!
Bu aşk ile Türkçe'nin hakiki değerini bulmak, buldurmak için 40 senelik çalışmacalarımın artık su yüzüne çıkmacasını istiyorum. Bu süre, olgunluk sürecidir.
Bu görevi insânlara karşı bir hatâ yapmamak uğruna geciktirdim. Özünde bu olay, büyücek bir fedakârlık ister. Bu fedakârlığı her tür maddî ve mânevî yönden yaptım.
Çünkü bu görev; yücelsel, dînsel, insânsal, evrensel boyuttadır ve bir samimi sorumluluk gerektirir. Yoksa bir çoğu gibi "alırdım kalemi elime, aklıma geliciyi yazardım defterime".
Fakat böyle yapmadım.
Yazdıklarımı, yazacaklarımı, okuduklarımı, okuyacaklarımı, öğrendiklerimi, öğreneceklerimi, öğreteceklerimi sorgulayıp yargıladım.
Düşüncelerimi, duygularımı, bilgilerimi, tecrübelerimi geliştirdim.
Zihniyetimi, kişiliğimi, karakterimi, ereğimi gözden geçirdim. Yunus Emre deyişi gibi "Hamdık, piştik, elhamdulillah!"
Fakat tamlık, tamcılık çok zor. En azından bunun farkındayım. Tamlık Allah'a özgü bir sıfattır.
Benim de ufak tefek kusurlarım olmuş, oldu, oluyor, olacak! Fakat bunlar yanlışlıkla olabilir; bile bile asla olmadı, olmaz, olmayacak! Hele hele söz konusu insân ise, Türkçe ise, dîn ise; yani yücelsel, dînsel, insânsal, bilgisel, bilimsel değerlerse bunlara daha da dikkat ederim.
Kendim için istemediğimi başkaları için de istemem; salt çıkarcılar, inatçılar, benciller, kibirliler, saygısızlar, sevgisizler, câhiller, okumuş câhiller, nankörler, kinciler, kıskançlar, önyargıcılar, zancılar, korkaklar, hainler, güvensizler, iftiracılar, yalancılar hariç!
Benim önerilerim, öğütlerim, eserlerim herkese açıktır, fakat bu sıfatlardakiler; yücelsel, dînsel, insânsal, evrensel, bilgisel, bilimsel değerlere sinsice düşmândır.
Çevremdeki kimi "böyle dost!" kişiler de; projelerimi engellemek istemiştir.
Buna rağmen "Bir Güneş Doğuyor" adlı şiir kitâbımın ardı sıra "Türk'ün Türkçe İle İmtihanı" adlı ödüllü bir test kitâbı da çıkardım. Bu kitâb; Türkler için, Türkçeciler için hakiki bir imtihândır.
Bu imtihânı geçmek için;
1.Kitâbı alıp okuyacaksınız,
2.Sonra kitâbdaki imlâ hatâlarını bulacaksınız,
3.Testleri çözeceksiniz,
4.Engin ve zengin görüşlerinizi bildireceksiniz,
5.Daha sonra öneri, öğüt, bilgi, bilimsel içerikli cevâbları alacaksınız,
6.En sonunda da zihniyetinize, kişiliğinize, karakterinize, dilinize, kalbinize, beyninize, gözünüze, kulağınıza, bilginize, karşınızdakiciğine, sevdiklerinize neyi uygun görüyorsanız; onu tavsiye edip önereceksiniz.
7.Böylece Türkçe'yi tam, doğru biçimde öğrenip, öğretip hakiki Türkçeci olacağız. Türkçe aşkı;
Artık defterlerimde gizli kalmamalıdır; yani gizli ve karşılıksız bir aşk olmamalıdır. Bu acı, hasret bitmelidir. Buna en çok Türkçe mutlu olacaktır.
Aramızdaki tüm sinsi düşmânlara rağmen bu Türkçe aşkı; tüm insânları sarmalıdır, ısıtmalıdır, mutlu etmelidir.
Benim en ağrıma gidici şeyler;
1.Türk, Türk Milleti'ne yakıştırılıcı,
2.Muslumân, İslâmîyet'e yakıştırılıcı,
3.Kişiye, insânlara yakıştırılıcı,
4.İyi niyetli, şâi'r, yazar, aydın, â'limlere vb. yakıştırılıcı olumsuz sıfatlardır.
"Türkçe aşkı!" demek, bilgiye, bilime, insânlığa, Allah'a, dîne, yüce insânlara, yücelselliğe, güzelliğe, iyiliğe aşk demektir.
Bu aşkı size duyurmak istedim. Umarım bu aşk ateşi, hepimize hayırlı bir ışık olur.
Bu aşkta bir ışık görüyorsanız; yalnızca ne dediğimi değil, ne demek istediğimi de anlayıp uygularsanız ve destek verirseniz Türkçe de; sizi çok sevip anlayacaktır.
Sizin aşkınız nedir, kimdir, nasıldır?
Ramazan Gülsen TÜRKçe Şâi'ri