- Kategori
- Sosyoloji
Afrin'den Kerkük'e Türkçe Yer İsimleri

Bu dönemlerde bölgeye her baktığımızda gördüğümüz Türkmen köyleri, ata yadigarı topraklar ve PKK-ABD ortaklığı elini sürene kadar bozulmadan kalmış olan Türkmen köyleri dikkatimizi daha bir cezbeder oldu. Eminim meraklısı olan herkesin dikkatini çekmiştir.
Bazılarının adı hiç değiştirilmeden bırakılmış. Bazıları ise Arapça okunuşlarıyla değiştirilmiş, ancak Türkmen köyleri günümüze, yani ABD-PKK işgaline kadar gelmişler. Her ne kadar şu an oralarda ABD-PKK eliyle ağır bir etnik kıyım gerçekleştiriliyor olsa da...
İşte size bölge bölge Türkçe yer isimleri (Bazıları filolojik olarak incelenmesi gereken, üzerinde araştırma yapılmasında fayda olan yer isimleri olsa da, yani tartışmaya açık olsa da büyük ölçüde açık ve anlaşılır olanlar yerli yerinde durmakta. Tarışılması gerekenler de o yerin Türkleşmiş Arap mı yoksa Araplaşmış Türk mü olduğu yönündedir)
AFRİN
Bandirak - Bandırak
Tabah Kuy - Tepe Köy
Adah Manli - Adamanlı
Kharab Suluq - Kara sülük
Buyuk Jaqmaq - Büyük çakmak
Khujamanli - Küçümenli
Maskanli - Meskenli
Hajji Khalil Ubah Si - Hacı Halil Obası
Dunballi - Dünbüllü
Umar Ushaghi - Ömer Uşağı
Souuldjouk - Söğütlük (Bu benim favorim. Araplar bunu telaffuz etmeye kalktıklarında ne eziyet çekmiştir kim bilir :)
Qarmanluq - Harmanlık
Hajji Hasanli - Hacı Hasanlı
Hajji İskandar - Hacı İskender
Shamanli - Şamanlı (Burası da bölgenin Türkmen bölgesi olduğunun sağlam ispatlarından)
Umranli - Ümranlı
Karakinli - Kara Kinli
Dikmah Tash - Dikme Taş
İki Dam - İki Dam
Kujuk Qaribin - Küçük Gariban
Naz Ushaghi - Naz Uşağı
Duraqli - Duraklı
Qutanli - Kutanlı
Hay Ughlu - Hay Oğlu
Mahmud Ubasi - Mahmut Obası
Bali Kuy - Ballı Köy
Bülbül - Bülbül
Bak Ubasi -Bak Obası
Kusanli - Kuşanlı
Dik Ubah Si - Dik Obası
Dagh Ubası - Dağ Obası
Jindaris- Cin Deresi
Darwish Ubası - Derviş Obası
Qatranli- Katranlı
Bayramjah- Bayramiye
Ramadanli- Ramazanlı
Maghar Juqq - Mahircik
Qarah Tabbah - Kara Tepe (Bu isim bir yerin Türkmen bölgesi olduğunun en açık ispatıdır)
Qibare - Kibar
Ukanli - Okanlı
Bu isimlerden sonu uglu, ubasi ve li-lı yapım ekiyle biten daha çok yer adı vardı ama çok uzayacağı için burada kesmeyi uygun gördüm.
MENBİÇ
Bu bölge büyük ölçüde Arap bölgesi olduğundan geri kalan isimlerin neredeyse tamamı Arapça
Kur huyuk - Kör Höyük
Qawuqli - Kavuklu
Qarah - Kara
Qanat el Gharrah - Kara kanat
Mahmudiyah - Mahmudiye
AYN EL ARAB - Kobani
Dikmetaş - Dikmetaş
Hajji İsmail - Hacı İsmail
Bayadiyah - Bayadiye
Qasimiyah - Kasımiye
Dadli - Tatlı
Qarah Quyu - Kara kuyu
Dawli Dagh - Devli Dağ
Qawal - Kaval
Arslan Tash - Arslan Taş
Kharab Bal - Kara Bal
TEL ABYAD
Bu bölgede ağırlık Arapların yaşadığı bir bölge olduğundan geri kalan isimlerin neredeyse tamamı Arapça
Yarqu - Yargı
Dik - Dik
Tash Bash - Taş Başı
Arican Dere - Arıcan Deresi
RESUL AYN
Hajji Ughlu
Gulizar deresi - Gülizar Deresi
DERBESİYE
Bakmazlu - Bakmazlı
Qarah Qub - Kara Küp
KAMIŞLI (Kendi adı Türkçe) - Al Qamisli
Qarah Hasan - Kara Hasan
KERKÜK
Chaman Buyuk - Büyük Şaman (Bölgenin yüzyıllardır Türk bölgesi olduğunun ispatı)
Wazan Bulagh - Kazan Bulak
Kola Tapa - Kola Tepe
Qarahlu- Karalı
Bayramjah - Bayramiye
Sari Tappah - Sarı tepe
Chardagh - Çardak
Qansh Tapa - Kaniş Tepe
Qarah Yal - Qara Yel
Ahmad Bag - Ahmet Bey
Saritepe - Sarı Tepe
Qizil Yar - Kızıl Yar
Sabunchi - Sabuncu
Chakmakha - Çakmakçı
Saqizli - Sakızlı
Qaya Bashi -Kaya Başı
Taqmaklu- Tokmaklı
Altun Kompri - Altın Köprü (Burada Bölge %100 Türk bölgesi olmasına ve bu isim Kerkük operasyonuna kadar Google'dan da böyle görünmesine rağmen bir ay kadar bir süre önce Google buranın adını sitesinden Prde olarak değiştirdi. Anlaşılan ABD-PKK burayı teröristleriyle alamayınca uydudan bölgede hiçkimsenin kullanmadığı bir ismi oraya yapıştırınca masa başında kazanmış hissetmek istedi. Bunun adı açıkça kültürel istila ve algı yönetimidir. Aynı zamanda da namussuzluk elbet.
Qara Beg - Kara Bey