- Kategori
- Kitap
Eleştiri

kitap çevirisi yapacağım para kazanacağım diye kaliteden vazgeçmeyin
Merhaba sayın okurlar bugünkü yazım kitap hakkında olacaktır. Konuya nerden ve nasıl başlayayım bilmiyorum? Aslında, konuya kitabın filimleri yapılmış kendi ülkesinde ün kazanmış hatta ülke sınırları dışına çıkmış bir yazarın ve pek çok dillere çevrilmiş yazarın kitabı Fransız yazar Maurice Leblanc kitabından bahsedeceğim. Kitabın ismi de Arsen Lupen- kusursuz ismiyle ülke sınırlarından çıkmış ve bizim Türkiye'ye gelmiş bir eser olarak filmini seyrettim.
Kitapların filmlere çevrilip, kitapların tanıtımını filmlerden yapılmasını pek sevmem. Ama gel gör ki! Film ön yargılarımı altsüt etti. Bu film bu kadar iyi ise kitabı da güzeldir dedim. Bir kitapçıya gittim. Kitabı aldım evin yolunu tuttum. Eve geldiğimde kitabın ilk sayfalarından başladım okumaya ilk sayfaları güzel, kelimler, olay kurgusu güzel derken. Ve heyecanım kursağımda kaldı. Çeviride kelime yanlışları, olay kurgusu güzeldi ama çeviren yayınevinin yazarı ileriye devam ettirememiş ve bir anda o olaydan çıktım. Çizgiden ve kurgudan uzaklaşmış bir kitap okuyorum. Karakter ve yardımcı karakterler güzel ama çeviri hatası olduğu için zorla o kitabı bitirdim.
Ve burdan iş yapıyorum derken, kitap yazıyorum derken, para kazanacağım derken, kaliteden vazgeçmeyin bir çevirirsiniz, iki çevirirsiniz. Ondan sonra o kitapları bir daha satamızsınız. Saygılarımla sağlıcakla kalın, kitapla kalın, iyi günler.