POETİKA “Poetika” sözcüğünün kökeninin, eski Yunanca’daki “poesis” sözcüğüne dayandığı varsayılıyor. Poesis, “Yapma, kurma” anlamına geliyormuş. Antik Yunan’da, tiyatro yapıtlarının dili o..
Çık çık, çık git, diyor... Haftalardır hastane –ev arasında mekik dokuyorsun. Çık, caddenin cıvıltısını, devinimini gör. Deniz havası al, diyor. İtiyor artık, itiyor... Çıkıyorum. Erenköy’e d..
Birinci bölümde, şiirin yazıldığı zaman, zamanın ruhu ve sanatçıyı etkileyen edebiyat akımlarından söz ettik. Şiirin ilk dört kıtasını çözümleyip yorumlamaya çalıştık. Zamanının acı ..
GİRİŞ ve ANIMSATMA “Elsa’nın Gözleri, Yeni Bir Çeviriyle Şiir Dünyamızda” başlıklı yazımda, AŞK şiirlerinin ANATANRIÇASI, primadonnası Elsa’nın Gözleri’nin tamamının dilimize ikinci kez kaz..
Fransız şair Luis Aragon’un şiirlerini daha önce de dilimize kazandıran çevirmenler oldu. Aragon’dan ilk çeviriyi, bildiğim kadarıyla Orhan Veli Kanık 1947’de yaptı. O.Veli, Elsa’nın Gözleri şiir..
Olan bitenin farkındayız çoğumuz. Şikayet ediyor, küfrediyor ama birleşip bir güç oluşturamıyoruz. Neden? Yoksa biz, sürekli güdülen bir sürü müyüz? Tüm dinlerin, insanlık tarihinin..
Nuray, Anadolu yakasında oturuyor. Geçen gün telefon etti, hoş beşten sonra, “Senin oralarda işlerim var, Karşı’ya geçeceğim, uygunsan görüşelim hayatım, çok özledim” dedi. Onlarca yıllı..
Ahh Istanbul... En az beş kuşaktan bu yana geçmişim, çocukluğum, gidip gidip geldiğim, gelip gelip kaçtığım, özlediğim, bunaldığım, çoşturan, koşturan, boğan, kaçırtan, çıldırtan kent... ..
Ege baharı kısa sürdü. Ailedeki sağlık sorunları nedeniyle yine İstanbul’dayım. Adım başı elime broşür tutuşturan parti militanlarından yakayı sıyırdıkça çarşıda işlerimi görüp kendimi..
İlk ergenlik çağıma kadar, ben de şiir yazmıştım. Arkadaşlarım bir yerlerden yürüttüğümü düşünür, benim yazdığıma inanmazlardı. Şiir sipariş ederler, “Yaz bakalım, gerçekten yazabiliyor musun?”..
1949 İstanbul doğumluyum. Emekli edebiyat öğretmeniyim. Çeşitli edebiyat sitelerinde, çeşitli kon..