Yazar, gazeteci (eskisi); şimdilerde işsiz, göğe ve suya yazıyor.
Türkçede "ki", "de", "ile", "mi", "ne"
merhaba hocam, yazınız pek güzel olmuş, elinize sağlık, yalnız kimi yanlışlar var, sanırım yazarken gözden kaçmış, örneğin son cümlede ikinizde diyor, doğrusu ikiniz de olacak... bunu belirttim diye kızmayın e mi! saygımla. fırat mem
31 Ocak 2013 06:07Gözden kaçan bloglar.
teşekkür ederim Arif arkadaş, dilimize ve işimize uğraşımıza gösterdiğin özen/duyarlılık ile sevgi/saygı için... boşuna dememişler: Arif olan anlar diye... güzel sözünüz bol olsun. eyvallah. fırat mem
28 Ocak 2013 04:28Gözden kaçan bloglar.
merhaba Arif blogdaş,yazını gözden kaçan olmasın diye okudum, beni aşan bir konu olduğu için bir şey diyemem ama yazı nöbetindeyken okuyabildiğim birkaçını hayli beğendim. inşallah öbürlerini de okurum zamanla. bu arada küçük bir düzeltme yapmama izin verin; fotoğrafın altında yazar hakkında cümlesinde bende deniyor, sanırım "ben de meleklere" olacak...Öğütçü'ye öğüt verdiğim için çizmeyi aşmadım umarım... selamlarımla. fırat mem
27 Ocak 2013 04:59- Toplam blog
- : 57
- : 385
- Kayıt tarihi
- : 26.11.12