* Kelköy’e gelişim gibi dönüşüm de botla olacaktı. Yağmur hafiften ıslatmıştı toprağı. Sakarya y..
Şiir, Türkçenin anlatımına uygun düşen yazın türüdür. Türkçe, özlü, yoğun anlatımıyla bu türde işlerliğe kavuşmuştur. Yazınsal ilk..
Şiirde sezginin bir anlatıya dönüşmesi öznellikten nesnelliğe geçiştir bir bakıma. Şiir, bilinçaltından kaynaklanıp bilinçte tasarıma dönüşür. Bu dilin olanakları, olanaksızlıklarıyla bağıntılıdır...
Şiir, ozanın dili yoğun biçimde kullandığı, imgelerin soyut çağrışımlar, anlamlar, anlamsızlıklar, anımsatmalar oluşturduğu bi..
YOL Dönüş başlamıştı, erkenden yola düştüm. Bu yolculuk başlar ama bitmez diye içten içe mırıldandım. Top seslerini duyar gibiyi..
"Türkçe, insan bilincinin yontup düzelttiği anıt değerinde bir düşünce ve üretme aracıdır. İlk yaratılıştaki gibi arı ve durud..
* Bellek, bilinç ve bilinçaltının ortak paydasıdır. Bilinçaltında düşlemler oluşur. Bilinç ve bi..
* Ekim ayının sıcak günleri sayılı olsa da, o sayılı günlerden birini yaşıyordum.Sakarya ilinin elli beş kilometre uzağında ..
* Öykü, olmuş ya da olabilmesi olanaklı olayları, durumları, insan yaşamından gerçeğe uygun kesitleri yer ve zamana bağl..
* Artık uysallık her ikisinden de uzaklarda kalmıştı. Kadın dününü düşünmeden edemedi. Ailesine karşın seçtiği evlilik onun için bir yanılgıydı. Bu tuzağa düşüren lüks ş..
Türkay KORKMAZ, umuda yolculuğu ertelemez. Mermeri delenin damlanın sürekliliği olduğunu bilir. Y..